ΚΟΥΡΑΜΠΙΕΔΕΣ
Η λεξη kurabiye (κουταμπιέ) ειναι τουρκικη και σημαινει γενικα μπισκοτο. Οπως και πολλες αλλες, περασε και αφομοιωθηκε στο ελληνικο λεξιλογιο. Οι κουραμπιεδες, ειναι μπισκοτα που παρασκευαζονται με τριφτη ζυμη βουτυρου (pasta frolla) και καλυπτονται απο ζαχαρη αχνη. Τα μπισκοτα αυτου του ειδους εχουν μακραιωνη ιστορια και η καταγωγη τους ειναι πολυ πιθανον απο την Περσια, οπου πρωτοεμφανιζονται τον 7ο αιωνα, οταν πλεον γινεται γνωστη και η ζαχαρη στην Ανατολη. Οι κουραμπιεδες ειδικα, λεγεται οτι καταγονται απο την πολη Ταμπριτζ του ανατολικου περσικου Αζερμπαϊτζαν. Οι κουραμπιεδες του Αζερμπαϊτζαν, γινονται με αλευρι απο αμυγδαλα, βουτυρο, ασπραδια αυγων, ζαχαρη και φυστικια Αιγινης; σερβιρονται με το τσαϊ και μαλιστα επανω στο ποτηρι που το περιεχει, ετσι ωστε να μαλακωσουν. Παρομοια με τους κουραμπιεδες ειναι και τα ισπανικης καταγωγης polvoròn, που ειναι διαδεδομενα και σε πολλες ισπανοφωνες χωρες, πρωην ισπανικες αποικιες; τα πολβορόν, προερχονται απο την Ανδαλουσια, και ειναι προφανως καταλοιπο της αραβικης κυριαρχιας στην περιοχη.
Πηγη : Wikipedia
Κλασσικο γλυκο των Χριστουγεννων, φτιαχνεται σε διαφορες παραλλαγες, με ή χωρις αμυγδαλο, στο κλασσικο ημισφαιρικο σχημα ή σε πιο.. χριστουγεννιατικο με την βοηθεια κουπ-πατ, ενω τα τελευταια χρονια συνηθιζεται να καλυπτεται και με σοκολατα. Η δικη μου παρεμβαση στην κλασσικη συνταγη ειναι μονο ως προς το αρωμα, αφου χρησιμοποιησα το αμαρεττο, τοσο στη ζυμη οσο και στο βρεξιμο πριν το πασπαλισμα με την αχνη. Τα αμυγδαλα τα εβαλα με την φλουδα και σπασμενα, αφου πρωτα τα καβουρντισα δεοντως, ωστε να ειναι τραγανα μεσα στην ζυμη και για να ενισχυσω το αρωμα τους. Μια ακομη μικρη προσθηκη το λαρδι, που το χρησιμοποιουσαν οι παλιες νοικοκυρες και στην Ελλαδα. Μπορειτε να το αντικαταστησετε με βουτυρο αγελαδος.
Δοση : 50 κομματια
Βαθμος δυσκολιας : μετρια δυσκολο
Υλικα : 150 gr βουτυρο γαλακτος αγελαδος,
100 gr βουτυρο αιγοπροβειο,
50 gr χοιρινο λιπος (λαρδι),
600 gr αλευρι για ολες τις χρησεις,
1 κροκο αυγου,
110 gr ζαχαρη κρυσταλλικη,
2 σφηνακια λικερ αμαρεττο,
1 κουταλακι σοδα φαγητου,
150 gr αμυγδαλα με την φλουδα,
ζαχαρη αχνη.
Προετοιμασια :
Καβουρντιστε τα αμυγδαλα, αφηστε τα να κρυωσουν και σπαστε τα σε χοντρα κομματια μεσα σε ενα γουδι.
Ολα τα βουτυρα πρεπει να ειναι σε θερμοκρασια δωματιου.
Βαλτε τα βουτυρα και την ζαχαρη στον καδο του μιξερ και χτυπηστε τα για 10 λεπτα, μεχρι να γινουν μια λευκωπη κρεμα. Προσθεστε το 1 σφηνακι αμαρεττο και το αυγο, και χτυπηστε μεχρι να ενσωματωθουν.
Αναμειξτε το αλευρι με την σοδα και προσθεστε τα στο μιγμα των βουτυρων. Αναμειξτε μεχρι να γινουν μια μαλακη μαζα. Προσθεστε τελος και τα αμυγδαλα και δουλεψτε την ζυμη, ωστε να διασκορπιστουν ομοιομορφα. Αφηστε την ζυμη για μιση ωριτσα σε δροσερο μερος.
Πλαστε μπαλλακια στο μεγεθος ενος καρυδιου, πλατυνετε τα με το χερι και τοποθετηστε τα σε ενα ταψι, στρωμενο με αντικολλητικο χαρτι.
Ψηστε σε φουρνο προθερμασμενο στους 170°C, στις αντιστασεις, για 20 λεπτα περιπου, μεχρι να ροδισουν ελαφρα.
Βγαλτε τους κουραμπιεδες απο τον φουρνο και αφηστε τους να κρυωσουν. Με ενα πινελλο, αλειψτε τους με το υπολοιπο αμαρεττο και βουτηξτε τους αμεσως σε ενα βαθυ σκευος με μπολικη αχνη, ωστε να κολλησει επανω τους.
Διατηρουνται εκτος ψυγειου, σε δροσερο κατα προτιμηση μερος, για καμμια δεκαρια μερες.
CURABIEDES
La parola kurbiye (curabiè) è turca e significa biscotto in generale. Come tante parole turche è stata inserita e integrata nella lingua greca (curabiè / singolare, curabièdes / plurale). I curabièdes non sono altro che biscotti di pasta frolla, velati di zucchero. Biscotti di questo tipo provenienti dall'oriente, hanno una storia che si perde nei secoli e le loro radici si riscontrano in Persia del VII secolo, quando viene diffuso anche l'uso dello zucchero. Per quanto riguarda i curabièdes, si dice che sono nati a Tabriz, nel est di Azerbaijan persiano. I curabiè di Adzerbaijan vengono preparati con farina di mandorle, burro, chiare d'uovo, zucchero e pistacchi; vengono serviti con il tè, coprendo la tazza che lo contiene, per farli diventare soffici. Molto simili sono anche i spagnoli polvoròn, molto diffusi anche in paesi di lingua spagnola ed ex colonie spagnole; molto probabilmente sono stati gli Arabi che li hanno introdotti nella tradizione culinaria Andalusiana.
Informazioni tratte da : Wikipedia
In Grecia, i curabièdes insieme a i melomakàrona, sono i biscoti tradizionali di Natale. Vengono preparati in parecchie variazioni : con o senza mandorle, in formato classico semisferico o più ... natalizio a forma di alberi, fiocchi di neve o altro, mentre gli ultimi anni li troverete anche coperti di cioccolato. A me non piaccono tante innovazioni in una ricetta classica. Il mio intervento è stato solo per quanto riguarda gli aromi; così ho sostituito il clasccio cognac Metaxa nell'impasto e la velatura con l'acqua di fiori di oleandro con l'amaretto. Per quanto riguarda le mandore le ho utilizate senza sbucciarle e tritate grossolanemente, perchè a me piacciono cosi di più! Certo non ho omesso di tostarle, per renderle croccani e per rinforzare il loro sapore e profumo. Un ultimo tocco è stato l'aggiunta di strutto, come facevano le massaie greche parecchi decenni fa, cosa che lo so che fara molti dei miei connazionali a rabbrividire!
Dose : 50 pezzi ca
Difficoltà : media
Ingredienti : 150 gr di burro da latte di mucca,
100 gr di burro ovino,
50 gr di strutto,
600 gr di farina 00,
1 tuorlo,
110 gr di zucchero semolato,
2 biccherini di liquore amaretto,
1 cucchiaino di bicarbonato,
150 gr di mandorle,
zucchero a velo qb.
Preparazione :
Fate tostare le mandorle, lasciatele raffreddare e tritatele, molto grossolanemente, in un mortaio.
Tutti i burri devono essere a temperatura ambiente. Mettete i burri e lo zucchero nella planetaria e sbattete per 10 minuti, fino a prendere una crema biancastra. Aggiungete 1 biccherino di amaretto e l'uovo e sbattete per qualche minuto, per fare amalgamare il tutto.
Mescolate il bicarbonato con la farina e aggiungete il composto al quello dei burri. Mescolate per amalgamare. Aggiungete infine le mandorle tritate ed impastate. Lasciate l'impasto a riposare per mezz'oretta, preferibilmente in luogo fresco.
Prendete pezzetti dall'impasto alla grandezza di una noce e fate delle palline. Schiaccatele legermente e disponetele su una teglia, rivestita con carta da forno.
Cuocete in forno statico, preriscaldato a 170°C, per 20 minuti ca, fino a dorare leggermente.
Sfornate e lasciate raffreddare. Spenellate i biscotti con l'amaretto restante e versateli subito in un recipiente contenente abbondante zucchero a velo, per farlo aderire sulla loro superficie.
Si conservano per parecchi giorni, chiusi in un recipiente di vetro o di latta, fuori frigo e preferibilmente in luogo fresco.
Καλημέρα Μαρίνα μου... διάβασα "αχόρταγα" τις πληροφορίες για τους κουραμπιέδες και την καταγωγή τους γιατί εδώ και καιρό ήθελα να τις ψάξω...αλλά πού χρόνος! Επίσης μου έλυσες την απορία για το λαρδί γιατί και στα πολβορόν αυτό χρησιμοποιούν.
ΑπάντησηΔιαγραφήΌσο για τους κουραμπιέδες σου... υπέροχοι, άκρως αρωματικοί (το άρωμα του πικραμύγδαλου το λατρεύω)και νοστιμότατοι.
Και του χρόνου, να είσαι καλά.
Η νέα χρονιά να σας φέρει υγεία, αγάπη και χαρά! Να περάσετε πολύ καλά!!!
Φιλιά
Γεια στα χέρια σου, Μαρίνα! Να είσαι καλά και του χρόνου, να μας κεράσεις ξανά τους αρωματικούς σου κουραμπιέδες!
ΑπάντησηΔιαγραφήΚαλή Πρωτοχρονιά!
Καλησπέρα Μαρίνα μου
ΑπάντησηΔιαγραφήΔυο μέρες πριν το παλιό έτος μας αποχαιρετίσει και το καινούργιο πάρει τη θέση του,εξακολουθείς να μας δίνεις συνταγές με την δική σου υπογραφή.
Οι κουραμπιέδες ,κατ΄εξοχήν επίκαιρο γλύκισμα των εορταστικών ημερών που διανύουμε, δεν λείπουν από κανένα ελληνικό σπίτι.Με διάφορες παραλλαγές, ανάλογα με τις παραδοσιακές καταβολές της νοικοκυράς αλλά και με τη διάθεσή της να πειραματιστεί σε καινούργιες προτάσεις.
Πιστεύω ότι το μυστικό της επιτυχίας τους κρύβεται στο βούτυρο ,το αγνό βούτυρο,καταά προτίμηση αιγοπρόβειο,και στο καλό κτύπημα του με τη ζάχαρη.
Διαβάζοντας προσεκτικά τη συνταγή σου διαπιστώνω και ένα άλλο μυστικό που θα χαρίσει στους λευκούς πειρασμούς νέα διάσταση νοστιμιάς.Το άρωμα!Το άρωμα πικραμύγδαλου ,που σε απόλυτα αρμονικό συνταιριασμό με τα καβουρντισμένα αμύγδαλα της συνταγής, θα απογειώσουν τη νοστιμιά.
Πολύ ευφάνταστη η προσθήκη του αμαρέττο Μαρίνα μου!Με το ιδιαίτερο ραντισμένο άρωμα του,ο κουραμπιές πρέπει μα μοσκοβολά!!!
Του χρόνου πια,γιατί φέτος έκλεισε η γλυκειά αμαρτωλή εορταστική περίοδος,θα τους κάνω έτσι..αλλάζοντας μόνο τα αμύγδαλα γιατί τα προτιμάμε ξεφλουδισμένα,άσχετα αν με τη φλούδα τους η γεύση τους είναι πράγματι πιο ενισχυμένη.
Αφήνοντας πίσω και θέλοντας να ξεχάσω την φετινή αποτυχημένη φουρνιά των δικών μου κουραμπιέδων ,εκφράζω τα ειλικρινή μου και ολόθερμα συγχαρητήρια για την ποιότητα,την πρωτοτυπία και την αυθεντικότητα των προτάσεων σου για τους μήνες που παρακολουθώ το φιλόξενο blog σου!!!Χαίρομαι πραγματικά που γνώρισα μία ΚΥΡΙΑ ,η οποία σέβεται και αγαπά αυτό που κάνει,ερευνά και ενημερώνει με συνέπεια και σοβαρότητα τους αναγνώστεις της,χαρίζοντας παράλληλα ποικιλία εξαιρετικά παρουσιασμένων και νόστιμων συνταγών.Εύχομαι και είμαι σίγουρη ότι θα συνεχίσεις έτσι!!!
Καλή Πρωτοχρονιά, με την ευχή και ελπίδα ο καινούργιος χρόνος να είναι πιο χαρούμενος,αισιόδοξος και τυχερός για όλους !Φιλιά πολλά,πολλά.
Σήμερα έφτιαξα δεύτερη δόση γιατί τους πρώτους τους φάγαμε!
ΑπάντησηΔιαγραφήΝα ευχηθώ Καλή Χρονιά από καρδιάς, με υγεία, αγάπη, ευτυχία και πολλές νοστιμιές!!!
questi biscotti sono deliziosi ....!!
ΑπάντησηΔιαγραφήΜπράβο Μαρινάκι για την ωραία συνταγή! Υπεροχοι φαίνονται! Και του χρόνου!
ΑπάντησηΔιαγραφήΚαλή χρονιά σου εύχομαι, με υγεία και ευτυχία!
Φιλάκια!
li conosco, sono deliziosi ! tantissimi auguri cara Marina, che il 2013 sia pieno di felicità!
ΑπάντησηΔιαγραφήΜαρίνα μου πολύ όμορφη η ιδέα σου να βάλεις πληροφορίες για τους κουραμπιέδες!
ΑπάντησηΔιαγραφήΜπράβο σου για την συνταγή, φαίνονται υπέροχοι, σου εύχομαι καλές μαγειρικές και καλή και δημιουργική νέα χρονιά!