16

KAISERSCHMARRN ΓΛΥΚΕΙΑ ΟΜΕΛΕΤΤΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΥΣΤΡΙΑ // KAISERSCHMARRN


KAISERSCHMARRN

Kaiserschmarrn ή kaiserschmarren (προφέρεται κάιζεσμαρ) - αν δεν είσαι εξοικειωμένος με τα γερμανικά, σίγουρα προβληματίζεσαι για την προφορά του, αλλά δεν είναι τίποτε άλλο απο μια γλυκειά ομελέττα ή καλύτερα τηγανίτα. Η συνταγή προέρχεται απο την αυστριακή κουζίνα και είναι κάτι σαν το αυστριακό πανκέϊκς. Η ονομασία του συντίθεται απο τις λέξεις kaiser και smarrn και σημαίνει ουσιασικά "οι ανοησίες του αυτοκράτορα". Ο αυτοκράτορας ο περι ου ο λόγος, δεν ήταν άλλος απο τον Φρασκίσκου Ιωσήφ Α' της Αυστρίας, που το εκτιμούσε ιδιαίτερα. 
Η σχετική ανέκδοτη ιστορία για την δημιουργία του kaiserschmarrn, μας λέει ότι ενα βράδυ ο Αυτοκράτορας δεν προλάβαινε να πάρει μέρος στο επίσημο δείπνο, ειδοποίησε τον μάγειρα του να του φτιάξει κάτι πρόχειρο να τσιμπίσει; ο μάγειρας αφαιρέθηκε λίγο και παραέψησε την κρέπα που ετοίμαζε, και επειδή οι ατυχίες έρχονται συνήθως όλες μαζί, όταν πήγε να την γυρίσει του διαλύθηκε. Επειδή δεν είχε χρόνο για να την ξαναφτιάξει, για να τα μπαλώσει, σέρβιρε στην κρέπα κομμένη σε κομμάτια. Καθώς δεν μπορούσε βέβαια να την γεμίσει, έβαλε λίγη μαρμελάδα απο φρούτα του δάσους στο πλάϊ και για να καλύψει δε το ότι παραψήθηκε, την πασπάλισε με άφθονη ζάχαρη άχνη. Ο Αυτοκράτορας παραξενεύτηκε με την νέα αυτή σπεσιαλιτέ, αλλά του άρεσε πάρα πολύ και έτσι βρήκε κι αυτή μια θέση μέσα στην ιστορία της μαγειρικής. Το kaiserschmarrn είναι διαδεδομένο σε όλη την πρώην Αυστροουγγαρία, αλλά και στην Βαυαρία. Στο Τρεντίνο της Βόρειας Ιταλίας, παίρνει το όνομα smorrn.
Υπάρχουν δίαφορες τεχνικές για να φτιαχτεί, αλλά γενικά δεν πρέπει να γίνει πάρα πολύ αφράτο, κάπως σαν χοντρή κρέπα, ενώ στο τέλος κόβεται σε ακανόνιστα κομμάτια με ένα πηρούνι. Περιέχει επίσης σταφίδες μουλιασμένες σε ρούμι και συνοδεύεται από ζάχαρη άχνη και μαρμελάδα, κατά προτίμηση απο φρούτα του δάσους (μύρτιλλα ή σμέουρα) ή με σάλτσα μήλου.

Δόση : για 4 άτομα
Βαθμός δυσκολίας : εύκολο
Υλικά : 4 αυγά,
              1 φλυτζάνι (120 gr) αλεύρι κοσκινισμένο,
              1 1/3 φλυτζάνι (300 gr) γάλα,
              2 κ.σ. γεμάτες (25 gr) ζάχαρη,
              2 πρέζες αλάτι,
              1 χούφτα (50 gr) σταφίδες ξανθές,
              2 κ.σ. (20 ml) ρούμι,
              3 κ.σ. (50 gr) βούτυρο.
για το σερβίρισμα : ζάχαρη άχνη,
                                      μαρμελάδα.
Προετοιμασία :
Βάλτε τις σταφίδες σε ενα μπωλάκι, βρέξτε τες με το ρούμι και αφήστε τες μισή ωρίτσα να μουλιάσουν.
Μέσα σε ένα σκεύος χτυπήστε καλά τα αυγά να αφρατέψουν. Προσθέστε το γάλα, την ζάχαρη, το αλάτι και τέλος το αλεύρι. Χτυπήστε το μίγμα να γίνει ομοιογενές. Προσθέστε τέλος και τις σταφίδες, αφού τις στραγγίσετε.
Χρησιμοποιήστε ένα μεγάλο τηγάνι (28 εκ.). Αν δεν έχετε, τότε θα φτιάξετε το kaiserschmarrn σε δύο δόσεις, γιατί όπως είπαμε δεν πρέπει να βγεί πολύ χοντρό, πρέπει να μοιάζει πιο πολύ με κρέπα. Βάλτε το βούτυρο μέσα στο τηγάνι και βάλτε το στην φωτιά. Μόλις ζεσταθεί, ρίξτε μέσα το μίγμα. Αφού ψηθεί καλά απο την μια πλευρά και ροδίσει, κόψτε το σε κομμάτια με μια σπάτουλα, αναποδογυρίστε τα μέσα στο τηγάνι και αφήστε τα να ψηθούν καλά και απο την άλλη πλευρά. Κανονικά το kaiserschmarren πρέπει να είναι λίγο "αρπαγμένο", αλλά αν δεν σας ελκύει η ιδέα μπορείτε να το ψήσετε και λιγότερο.
Σερβίρετε το kaiserschmarren όπως είναι κομμένο σε χοντρά κομμάτια. Πασπαλίστε με άφθονη ζάχαρη άχνη και συμπληρώστε με μαρμελάδα της αρεσκείας σας. Εγώ χρησιμοποίησα μαρμελάδα απο άγρια βατόμουρα.


KAISERSCHMARRN

Kaiserschmarrn o kaiserschmarren, si pronuncia difficilmente, sopratutto da quelli che non hanno una certa dimestichezza con la lingua tedesca, ma viene mangiato subito e facilmente! Dolcetto tradizionale della cucina austriaca, si tratta di una frittata dolce che di solito viene servita per la prima colazione. Il suo nome si compone dalle parole kaiser e smarrn, e viene tradotto come "le stupidaggini dell' Imperatore". L' Imperatore non è altro che Francesco Giuseppe I d' Austria, che l' apprezzava tanto. 
C' è anche la relativa storia per la nascita del kaiserschmarrn... Una sera l' Imperatore era troppo preso con gli affari dello stato, e non aveva il tempo per andare a cenare con la sua famiglia. Si sentiva però un languorino e chiese al suo cuoco di preparargli qualcosa di veloce ma sostanzioso. Pare che il suo cuoco non si trovava in un giorno buono e così, quando ha tentato di preparare una crèpe per l' Imperatore, quella si e bucicchiata e perddipiù si è rotta quando ha tentato di capovolgerla. Non avendo il tempo di preparala da capo, ed essendo ormai impossibile farcire la crèpe, l' ha tagliatta grossolanemente, ha disposto qualche cucchiaio di confettura di frutti di bosco al fianco e per nascondere le bruciature l' ha cosparsa di abbondante zucchero a velo. L' Imperatore è stato stupito da questa innovazione, ma quando l' ha assagiata gli è piaciuta un sacco (forse era veramente affamato...) e da quel giorno il kaiserschmarrn è stato inserito nel menù preferito dell' Imperatore Francesco Giuseppe il I!
Il kaiserschmarrn è diffuso in tutto i territorio dell' ex Impero Austro-ungarico, ma anche in Baviera. Nel Trentino viene chiamato smorrn.
Esistono varie precentuali di ingredienti e vari modi per cuocerlo, ma in grandi linee non deve riusltare troppo alto, di solito viene cotto fino a bruccichiare e a fine cottura viene tagliato grossolanemente. Contiene anche uvetta ammollata in rum e viene coperto di una buona spolverata di zucchero a velo e accompagnato di confettura di mirtili o lamponi o salsa di mele.

Dosi : per 4 persone
Difficoltà : facile
Ingredienti : 4 uova,
                             1 tazza (120 gr) di farina 00 settacciata,
                             1 1/3 di tazza (300 gr) di latte fresco,
                             2 cucchiai piuttosto colmi (25gr) di zucchero semolato,
                             2 pizzichi di sale,
                             1 manciata (50 gr) di uvetta,
                             2 cucchiai (20 ml) di rum,
                             3 cucchiai (50 gr) di burro.
per la finitura : zucchero a velo,
                              confettura di frutti di bosco.
Preparazione :
Ponete l' uvetta in un recipiente e irrorate con il rum. Lasciate in ammolo per mezz' oretta.
Sbattete le uova fino a gonfiare. Aggiungete il latte, lo zucchero, il sale ed infine la farina. Mescolate per ottenere un composto omogeneo. Aggiungete anche l' uvetta scolata.
Per la cottura occore una padella abbasanza larga (28cm di diametro). Se non disponete, allora meglio cuo renrcere la frittata in due dosi, siccome non deve risultare troppo spessa. Ponete il burro nella padella e portate sul fuoco. Quando sarà riscaldata suffientemente, versateci il composto. Lasciate cuocere bene da un lato e con una paletta da cucina tagliate la frittura gorossolanemente. Rigirate i pezzi e lasciate cuocere anche dall' altro lato.
Servite il kaiserschmarren caldo. Spolverate con abbondante zucchero a velo e accompagnate con confettura a piacere. Io ho utilizzato una confettura di more di rovo, preparata l' estate scorsa.


16 σχόλια:

  1. Είχα μία φίλη γερμανίδα που έφτιαχνε μια παρόμοια συνταγή και ήταν υπέροχη! Και η δικιά σου φαίνεται πολύ λαχταριστή!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
    Απαντήσεις
    1. Ειναι ωραια, αφου εφαγα κι εγω που δεν πολυσυμπαθω τα αυγα...

      Διαγραφή
  2. Ωραία η ιστορία της συνταγής! Φαίνεται λαχταριστή από την εικόνα, θα πρέπει να την δοκιμάσω!!!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  3. την είδα εδώ και χρόνια να την φτιάχνει ο Μαμαλάκης στην Αυστρία,και από τότε που την δοκίμασα πολύ την αγάπησα!
    http://cookthebook.blogspot.gr/2008/03/blog-post_16.html

    ΑπάντησηΔιαγραφή
    Απαντήσεις
    1. Αυτην την εκπομπη μαλλον δεν την ειχα δει γιατι δεν το θυμαμαι. Εγω απο τις ιταλιδες την ανακαλυψα.

      Διαγραφή
  4. Μίλησες στο στομάχι μου πάλι! γλυκό - αλμυρό σημειώσατε απόλαυση!!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  5. Τελικά τα καλύτερα γλυκά και φαγητά γίνονται από ατύχημα! Σαν το Καζάν Ντιπί που δημιουργήθηκε όταν "έπιασε" η κρέμα στον πάτο της κατσαρόλας του Οθωμανού μάγειρα! Βγήκε νοστιμότερο από το κανονικό γλυκό κι έτσι έμεινε. Ο,τι πρέπει αυτό το γλυκό για το πρωϊνό της Κυριακής! Φιλιά Μαρίνα!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
    Απαντήσεις
    1. Κυριακη την εφτιαξα κι εγω, που τρωμε πρωινο σαν ανθρωποι και δεν τρεχουμε σαν τους παλαβους... Βεβαια ο καλος μου μου ειπε οτι προτιμαει τα αυγα με μπεϊκον, αλλα την εφαγε κι αυτην μια χαρα, ψιχουλακι δεν αφησε!!!
      Φιλακια Ελαννακι!

      Διαγραφή
  6. Ακόμα ένα πιάτο που αποτελεί ευτυχές ατύχημα!
    Θα μου αρέσει σίγουρα... έτσι αφράτες και λαχταριστές που δείχνουν οι τηγανίτες, θα είναι εξαιρετικές για πρωινό!
    Φιλιά!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
    Απαντήσεις
    1. Εναλλακτικη συνταγη για τηγανητες, ειναι μια ευχαριστη εκπληξη!
      Φιλακια!

      Διαγραφή
  7. qui a Trieste è un piatto molto conosciuto, eravamo austroungarici...Buona settimana Marina, un bacione

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  8. Ah si? Conosco che Trieste apparteneva nel regno Austroungarico, ma non avevo pensato che anche questa ricetta era passata nella vostra tradizione culinaria.
    Buona settimana cara!
    Quante settimane mancano per le vacanze? ;)

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  9. Adoro il Kaiserschmarren! E' famosissimo anche in Alto Adige e ne ho fatta una versione anche io tempo fa. E' un dolce semplice e buonissimo.
    Ti è venuto strepitoso.
    Buona serata e sorrisi per te :-D

    ΑπάντησηΔιαγραφή
    Απαντήσεις
    1. A me non piacciono tanto le uova, anche se la frittata la mangio, pur non molto voletieri. Al marito ha piacciuto un sacco!
      Grazie cara!
      Baci!

      Διαγραφή

Η γνώμη και οι παρατηρήσεις σας μας ενδιαφέρουν!

Τα ανώνυμα σχόλια δεν θα παίρνονται υπ'όψιν και θα διαγράφονται. Επίσης δεν θα δημοσιεύονται σχόλια υβριστικά ή με περιεχόμενο διαφημιστικό.

Commenti anonimi non saranno presi in considerazione e saranno cancellati.

All anonymous comments will not be considered and therefore deleted.