ΧΟΣΑΦΙ
Το χοσάφι (κάποιοι το λένε και χουσάφι) είναι γνωστό σε όσους έχουν εμπειρία απο την πολίτικη κουζίνα. Η γιαγιά Ανδρομάχη συνήθιζε να φτιάχνει τον χειμώνα κομπόστα απο αποξηραμένα φρούτα, δαμάσκηνα, σύκα και σταφίδες κυρίως. Η λέξη χοσάφι, προέρχεται απο την τουρκική hoşaf και σημαίνει φρούτα φρέσκα ή αποξηραμένα, βρασμένα σε ελαφρύ σιρόπι ζάχαρης, αυτό που έχουμε συνηθίσει να λέμε και κομπόστα φρούτων, απο την γαλλική του ονομασία compote de fruits (μίγμα φρούτων). Ξαναγυρνώντας στη τουρκική λέξη χοσάφ, είναι με την σειρά της δάνειο απο την περσική γλώσσα, όπου hoş ab σημαίνει "ευχάριστο νερό".
Πηγή : Wikipedia
Το χοσάφι είναι μια απο τις πολύ αγαπημένες μου χειμωνιάτικες συνταγές. Το φτιάχνω συχνά, με διαφορετικούς συνδυασμούς υλικών, με ή χωρίς αλκοόλ. Σήμερα θα σας παρουσιάσω την πιο πλούσια εκδοχή του, με μια ποικιλία απο αποξηραμένα φρούτα, κάποια απο τα οποία δεν συμπεριλαμβάνονται βέβαια στην παραδοσιακή συνταγή, μπαχαρικά, γλυκό κρασί και πορτοκάλι, που πιστεύω οτι είναι και η πιο γευστική και αρωματική. Το χοσάφι σερβίρεται χλιαρό ή κρύο απο το ψυγείο. Ταιριάζει απίστευτα με παγωτό καϊμάκι ή κρέμα αλλά και με το στραγγιστό γιαούρτι. Δοκιμάστε να το σερβίρετε ως επιδόρπιο σε ενα τραπέζι και σίγουρα θα κλέψει τις εντυπώσεις! Εγω συνήθως απολαμβάνω το χοσάφι, ως σηνοδευτικό για το βραδυνό μου γιαουρτάκι.
Βαθμός δυσκολίας : εύκολο
Υλικά : 10 βερικοκα αποξηραμένα,
15 δαμάσκηνα αποξηραμένα χωρίς κουκούτσια,
15 δαμάσκηνα αποξηραμένα χωρίς κουκούτσια,
10 σύκα αποξηραμένα,
2 κ.σ. σταφίδες ξανθές,
1 κ.σ. σταφίδες μαύρες,
2 κ.σ. κράνμπερυ αποξηραμένα,
1 κ.σ. μύρτιλλα αποξηραμένα,
1 μικρό ακέρωτο πορτοκάλι ολόκληρο,
6 χουρμάδες,
2 φλ. καφέ λικερώδες κρασί Μοσχάτο Πατρών,
1 φλ. καστανή ζάχαρη demerara,
2 κ.σ. μέλι ελάτης βανίλια,
1 αστεροειδή γλυκάνισο ολόκληρο,
1/2 ξύλο κανέλα Κεϋλάνης,
2 μοσχοκάρφια,
λίγο τριμμένο μοσχοκάρυδο,
4 φλ. νερό.
Προετοιμασία :
Μέσα σε ενα ευρύχωρο γυάλινο σκεύος βάλτε όλα τα αποξηραμένα φρούτα εκτός απο τους χουρμάδες. Τα φρούτα μπορείτε να τα αφήσετε ολόκληρα ή να τα κόψετε σε μικρότερα κομμάτια. Εγώ συνήθως κόβω τα σύκα στα 2 ή στα 3, ανάλογα με το μέγεθος που έχουν. Προσθέστε την ζάχαρη, το μέλι (αν δεν είναι πολύ ρευστό ζεστάνετε το λίγο στον μικροκυματικό) και τέλος το κρασί. Αφήστε τα να μουλιάσουν για τουλάχιστον 4 ώρες ή ακόμη καλύτερα για όλη την νύχτα.
Αφού περάσει ο απαιτούμενος χρόνος, σταγγίστε τα φρούτα και βάλτε το ζουμάκι τους σε μια κατσαρόλα.
Πλύντε καλά το πορτοκάλι, αφαιρέστε τις δυο άκρες του και κόψτε το στα δυο. Αφαιρέστε τις εσωτερικές λευκές "κλωστές" και κόψτε το σε λεπτές φετούλες. Ρίξτε τα κομματάκια στην κατσαρόλα. Προσθέστε τα μπαχαρικά και το νερό και βάλτε την κατσαρόλα στην φωτιά. Αφήστε το σιρόπι να βράσει για 6-7 λεπτά. Προσθέστε όλα τα φρούτα και τους χουρμάδες, κομμένους στα 4. Αφήστε να βράσουν για ακόμη 10 λεπτά. Κατεβάστε το απο την φωτιά και αφήστε το να κρυώσει.
Σερβίρεται χλιαρό, σε θερμοκρασία δωματίου αλλά και δροσερό απο το ψυγείο.
Διατηρείται στο ψυγείο για εναν μήνα περίπου.
HOSAFI
(FRUTTA COTTA IN LEGGERO SCIROPPO DI ZUCCHERO)
Il hoşaf nella cucina turca indica la frutta cotta in leggero sciroppo di zucchero. La parola viene dall' arabo hoş ab che viene tradotto come "buona acqua". Dalla cucina turca questa ricetta di frutta cotta è passata anche a quella greca. Così il hosàfi (χοσάφι, parola grecicizzata - viene pronunciata hossàfi) è una preparazione di frutta cotta e particolarmente di frutta secca, spesso con aggiunta di un alcolico, vino liquoroso o brandy. La nonna Andromaca usava preparare questa ricetta durante l'inverno, in una versione semplificata con susine secche, fichi secchi e uvetta.
Il hosafi è una dalle mie ricette preferite e lo preparo spesso durante l' inverno, con o senza alcool e con più o meno frutta secca e spezie, secondo all' isporazione del momento e agli ingredienti disponibili. Oggi vi presento la ricetta nella sua variazione più ricca, con una varietà di frutta e con l' aggiunta di un vino liquoroso, che viene prodotto dall' uva moschata nella regione di Peloponesso. Il hosafi potete assaporarlo da solo o accompagnato da gelato gusto crema o kaimaki (crema ricca aromatizzata alla mastiha di Chios) o ancora da un buono yogurt greco colato.
Difficoltà : facile
Ingredienti : 10 albicocche secche,
15 prugne secche denocciolate,
10 fichi secchi,
2 cucchiai di uvetta sultanina,
1 cucchiaio di uvetta di Corinto (nera),
2 cucchiai di cranberry secchi,
1 cucchiaio di mirtilli secchi,
1 arancia piccola non trattata,
6 datteri,
2 tazzine del caffè del vino liquoroso da uva moscata,
1 tazza di zucchero di canna demerara,
2 cucchiai di miele di abete vaniglia,
1 anice stellato intero,
1/2 stecca di cannella vera di Ceylon,
qualche pizzico di noce moscata grattugiata,
4 tazze di acqua.
Preparazione :
In un recipiente capiente, preferibilmente di vetro, ponete tutta la frutta secca tranne i datteri. Prugne, albicocche e fichi potete tagliarli a pezzi piu piccoli. Io di solito taglio i fichi a 2 o 3, dipende da quanto grossi saranno. Aggiungete lo zucchero, il miele (riscaldato al microonde per risultare fluido) ed il vino liquoroso. Certo non è necessario trovare un vino uguale a quello che abbiamo qui in Grecia, potete sostituirlo con il Marsala o il Vinsanto. Lasciate macerare per almeno 4 ore o per tutta la notte.
Trascorso il tempo di macerazione, passate il composto da un colino, tenete da parte la frutta e trasferite il liquido di macerazione in una pentola.
Lavate l' arancia, asciugatela, spuntatela e tagliatela in due. Eliminate i filamenti bianchi e tagliate a fettine sottili. Versateli nella pentola. Aggiungete le spezie e l' acqua e portate sul fuoco. Lasciate cuocere per 6-7 minuti. Aggiungete la frutta macerata e i datteri, tagliati a 4. Lasciate cuocere per una decina di minuti ancora. Lo sciroppo non deve risultare rappreso. Ritirate dal fuoco e lasciate raffreddare.
Viene servito tiepido, a temperatura ambiente o fresco dal frigo.
Si conserva nel frigo per almeno un mese.
Preparazione :
In un recipiente capiente, preferibilmente di vetro, ponete tutta la frutta secca tranne i datteri. Prugne, albicocche e fichi potete tagliarli a pezzi piu piccoli. Io di solito taglio i fichi a 2 o 3, dipende da quanto grossi saranno. Aggiungete lo zucchero, il miele (riscaldato al microonde per risultare fluido) ed il vino liquoroso. Certo non è necessario trovare un vino uguale a quello che abbiamo qui in Grecia, potete sostituirlo con il Marsala o il Vinsanto. Lasciate macerare per almeno 4 ore o per tutta la notte.
Trascorso il tempo di macerazione, passate il composto da un colino, tenete da parte la frutta e trasferite il liquido di macerazione in una pentola.
Lavate l' arancia, asciugatela, spuntatela e tagliatela in due. Eliminate i filamenti bianchi e tagliate a fettine sottili. Versateli nella pentola. Aggiungete le spezie e l' acqua e portate sul fuoco. Lasciate cuocere per 6-7 minuti. Aggiungete la frutta macerata e i datteri, tagliati a 4. Lasciate cuocere per una decina di minuti ancora. Lo sciroppo non deve risultare rappreso. Ritirate dal fuoco e lasciate raffreddare.
Viene servito tiepido, a temperatura ambiente o fresco dal frigo.
Si conserva nel frigo per almeno un mese.
Καλημέρα, Μαρίνα μου!
ΑπάντησηΔιαγραφήΛατρεύω τα αποξηραμένα φρούτα αλλά και τις παραδοσιακές συνταγές!
Έχουν απίθανα αρώματα και υπέροχη γεύση! Ευχαριστώ!
Φιλάκια
Εγω ευχαριστω Ελενη μου!
ΔιαγραφήΤι αρώματα είναι αυτά Μαρινάκι?Άσε που είναι και συνταγή από τη γιαγιά! Δείχνει υπέροχο. Τα φιλιά μου
ΑπάντησηΔιαγραφήΗ συνταγη ειναι απο την γιαγια, αλλα περασε και ενα ... λιφτινγκ απο την εγγονη!
ΔιαγραφήΦιλακια!
Έχεις δίκιο Μαρίνα, ως συνοδευτικό γιαουρτιού θα είναι φοβερό! Δεν γνώριζα τη συγκεκριμένη συνταγή, πολύ πλούσια σε γεύση και αρωματική!
ΑπάντησηΔιαγραφήΕρμιονη μου ταιριαζει απιστευτα με το γιαουρτι, μπορω να τολμησω να πω οτι το μεταμορφωνει σε ενα γκουρμε εδεσμα!
Διαγραφή