0

KEFTICAS DE POUERO ΣΕΦΑΡΑΔΙΤΙΚΟΙ ΠΡΑΣΟΚΕΦΤΕΔΕΣ // POLPETTE DI PORRO, RICETTA DALLA CUCINA EBRAICA SEFARDITA


 

KEFTICAS DE POUERO 
ΠΡΑΣΟΚΕΦΤΕΔΕΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΣΕΦΑΡΑΔΙΤΙΚΗ ΚΟΥΖΙΝΑ ΤΗΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ

Οι σεφαραδίτες εβραίοι, εκδιώχθηκαν την τελευταία δεκαετία του 15ο αι. από την Ιβηρική Χερσόνησο (Ισπανία και Πορτογαλία), όπου κατοικούσαν,  και διασκορπίστηκαν λίγο πολύ σε όλες τις μεσογειακές χώρες. Η ονομασία σεφαραδίτες προέρχεται από την λέξη Sefarad, που αναφερόταν στην εβραϊκή βίβλο ως τοποθεσία της Ιβηρικής Χερσονήσου και κατέληξε να δηλώνει στα εβραϊκα την Ισπανία. Η κοινότητα των σεφαραδίτων της Θεσσαλονίκης ήταν ιδιαίτερα πολυπληθής και ακμαία, αλλά έφτασε οριακά στον ολοκληρωτικό αφανισμό την περίοδο του Ολοκαυτώματος, όταν οι Ναζί απέλασαν και εξολόθρευσαν πάνω από το 90% των εβραίων κατοίκων της πόλης. 
Η συνταγή που θα σας παρουσιάσω σήμερα, προέρχεται από την μαγειρική παράδοση των σεφαραδίτων της Θεσσαλονίκης. Τους πρασοκεφτέδες αυτούς τους έφτιαχναν συνήθως με κιμά, αλλά κατά την περίοδο της νηστείας του Πέσαχ (το εβραϊκο Πάσχα, που σχετίζεται με την έξοδο των εβραίων από την Αίγυπτο) αντικαθιστούσαν το κρέας με τυρί ή τους έφτιαχναν σκέτους και τους σέρβιραν τηγανισμένους, χωρίς το ζουμάκι τους. Ακόμη μια μικρή λεπτομέρεια, είναι ότι στην παραδοσιακή συνταγή έβαζαν αλεσμένο ματσά (άζυμο ψωμί), αντί για την πιο σύγχρονη τριμμένη φρυγανιά. Το μυστικό επιτυχίας της συνταγής, είναι να στραγγίσει πολύ καλά το πράσο από τα υγρά του (οι παλιές νοικοκυρές το άφηναν να ξεκουραστεί, δηλαδή να στραγγίσει, όλο το βράδυ).

Δόση : για 6 άτομα 
Βαθμός δυσκολίας συνταγής : εύκολη
Υλικά : 1 kg πράσα,
                750 gr κιμά μοσχαρίσιο,
                2 κ.σ. φρυγανιά τριμμένη,
                2 αυγά,
                πιπέρι μαύρο φρεσκοτριμμένο, 
                αλάτι,
                1 φουντίτσα μαϊντανό ψιλοκομμένο,
                τον χυμό απο 1 λεμόνι.
για το τηγάνισμα : ελαιόλαδο.
Προετοιμασία :
Καθαρίστε και πλύνετε τα πράσα, κόψτε τα σε κομμάτια και βράστε τα σε αρκετό νεράκι, μέχρι να μαλακώσουν. Αφήστε τα να κρυώσουν, στύψτε τα πολύ καλά, και περάστε τα από το multi, να γίνουν πουρές. 
Αναμείξτε όλα τα υλικά και πλάστε το μείγμα σαν μπιφτεκάκια. 
Τηγανίστε τα σε καυτό ελαιόλαδο.
Στρώστε τα κεφτεδάκια μέσα σε μία κατσαρόλα. Προσθέστε λίγο νερό (περίπου 1 ποτήρι), αν θέλετε έναν κύβο λαχανικών ή νοστιμιά, και τον χυμό από το λεμόνι. Αφήστε να σιγοβράσουν σκεπασμένα για περίπου ένα δεκάλεπτο. 
Σερβίρετε τα ζεστά.

Καλή σας όρεξη!



KEFTICAS DE POUERO
POLPETTE DI PORRO
RICETTA DALLA CUCINA EBRAICA SEFARDITA DI SALONICCO
 
Gli ebrei sefarditi sono una divisione etnica ebraica originaria delle comunità tradizionalmente stabilite nella penisola iberica. Espulsi dal loro luogo di origine alla fine del XV secolo, sono sparsi per quasi tutti i paesi mediterranei. Il nome sefarditi significa "spagnolo" o "ispanico", derivato da Sefarad, una posizione biblica. La grande comunità degli ebrei sefarditi di Salonicco, è stata pessochè completamente eliminata durante l' olocausto, quando più del 90% degli residenti ebrei della città è stato deportato e spedito agli orrendi campi del concentramento ... 
La ricetta che vi presento oggi viene dalla tradizione culinaria dei sefarditi di Salonicco e si chiama kefticas de pouero, cioè polpette di porro. La ricetta originale viene preparata con il macinato di carne, ma c'è anche la variante senza, preparata durante il Pesach (cioè la Pasqua ebraica), periodo di astinenza dal carne, sostituito spesso dal formaggio o semplicemente omesso; queste polpette pasquali, venivano semplicemente fritte e non preparate all'umido. Un piccolo dettaglio, nella ricetta tradizionale utilizzavano il matzah, cioè il pane azimo, macinato, oggi sostiutito dal pangrattato. Il segreto della buona riuscita delle polpette, è di fare scolare benissimo il porro lessato, le massaie di solito lo lasciavano riposare per tutta la notte.

Dosi : per 6 persone
Difficoltà della ricetta : facile
Ingredienti : 1 kg porri,
                             750 gr carne di manzo macinata,
                             2 cucchiai pangrattato,
                             2 uova,
                             pepe nero macinato al momento,
                             sale qb.,
                             1 ciuffo di prezzemolo tritato,
                             il succo da 1 limone.
per friggere : olio di oliva (io : olio di sansa).
Preparazione : 
Mondate e lavate i porri, tagliate a pezzi piuttosto grandi. Lessate in abbondante acqua fino ad ammorbidire. Lasciate raffreddare strizzate benissimo e frullate nel cutter.
Mescolate con la carne macinata, il pangrattato, le uova, il prezzemolo sale e pepe. Formate delle polpettine e fatele friggere in olio ben caldo. 
Disponete le polpettine entro una casseruola. Aggiungete 1 bicchiere di acqua calda, se vi piace 1 dado vegetale ed il succo del limone. Fate cuocere su fuoco dolce per una decina di minuti.
Servite le kefticas de pouero caldi.
 
Buon appetito!
0

ΤΌΡΤΑ ΜΑΡΓΚΕΡΊΤΑ ΕΝΑ ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΟ ΙΤΑΛΙΚΟ ΚΕΪΚ // TORTA MARGHERITA


ΤΌΡΤΑ ΜΑΡΓΚΕΡΊΤΑ ΕΝΑ ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΟ ΙΤΑΛΙΚΟ ΚΕΪΚ

Η torta margherita είναι ένα από τα πιο κλασσικά κέικ της ιταλικής ζαχαροπλαστικής και φυσικά, η συνταγή δεν θα μπορούσε να λείπει από το laboratorio!
Είναι ένα παραδοσιακό γιορτινό γλυκό από τις αγροτικές περιοχές της Βόρειας και Κεντρικής Ιταλίας και η ιστορία της  συνταγής χάνεται μέσα στον χρόνο. Παλαιότερα υπήρχε το έθιμο οι οικογένειες να ανταλλάσσουν το συγκεκριμένο γλυκό, όταν συναντιόντουσαν μεταξύ τους σε αρραβώνες ή γιορτές. 
Δεν είναι απολύτως σαφές από που πήρε το όνομα του, αλλά πιστεύεται ότι οφείλεται στα χαρακτηριστικά του : το έντονο κίτρινο χρώμα, την επικάλυψη με ζάχαρη άχνη και το γεγονός ότι συνήθως το έφτιαχναν σε ταψί, ώστε όταν έκοβαν ακτινωτά τα κομμάτια, το καθένα έμοιαζε με πέταλο από το άνθος μιας μαργαρίτας! 
Η συνταγή περιέχει λίγα υλικά : βασικά αυγά, αλεύρι και ζάχαρη, ενώ συνήθως αρωματίζεται με λεμόνι, το οποίο σπάει και την μυρωδιά των αυγών. Η υφή του μοιάζει με αφράτο παντεσπάνι, είναι όμως πιο υγρό, εξ΄αιτίας την προσθήκης του βουτύρου. Μπορείτε να την χρησιμοποιήσετε και ως βάση για να φτιάξετε μία τούρτα. Στην παραδοσιακή συνταγή δεν συμπεριλαμβάνεται το baking powder, που θα δείτε ίσως σε κάποιες παραλλαγές της, γι' αυτό και είναι σημαντικό να παρασκευαστεί με προσοχή, ακολουθώντας όλα τα βήματα της συνταγής, ώστε να έχετε ένα ωραίο, αφράτο κέικ. Τα αυγά πρέπει να είναι φρέσκα και σε θερμοκρασία δωματίου, ενώ το αλεύρι ή το άμυλο πρέπει να κοσκινιστεί, ώστε να μην σχηματίσει σβόλους. 
Η συνταγή περιλαμβάνεται και στο θρυλικά βιβλίο μαγειρικής του Pellegrino Artusi La scienza in cucina e l’arte del mangiar bene”, με 3 μόνο υλικά : αυγά, ζάχαρη και fecola (άμυλο πατάτας), είναι δηλαδή και gluten free! Υπάρχουν πολλές παραλλαγές, με ή χωρίς βούτυρο, με λάδι, με άμυλο ή αλεύρι, με ή χωρίς baking powder, αρωματισμένη με λεμόνι ή άλλο υλικό.
Απολαύστε την με το πρωινό ή στο κολατσιό σας, οι ιταλοί συνηθίζουν να βουτάνε το κομμάτι τους σε καφέ με γάλα (caffelatte).

Δόση : για 8 άτομα
Βαθμός δυσκολίας συνταγής : εύκολη
Υλικά :  6 αυγά, 
                 200 gr ζάχαρη άχνη,
                 200 gr corn flour,
                 100 gr βούτυρο λιωμένο,
                 2 αλάτι,
                 το ξύσμα από την φλούδα ενός ακέρωτου λεμονιού. 
για το σερβίρισμα : ζάχαρη άχνη.
Προετοιμασία :
Χωρίστε τους κρόκους από τα ασπράδια.
Χτυπήστε τα ασπράδια με την μισή ζάχαρη, σε σφιχτή μαρέγκα. 
Χτυπήστε τους κρόκους με την υπόλοιπη ζάχαρη, μέχρι να ασπρίσουν και να γίνουν μία αφράτη κρέμα. Προσθέστε το corn flour και το αλάτι και αναμείξτε πολύ καλά μέχρι να ενσωματωθεί. Προσθέστε την μαρέγκα σε 3 δόσεις, αναμιγνύοντας με μία μαρίζ και με κινήσεις από πάνω προς τα κάτω, προσέχοντας να μην ξεφουσκώσει το μείγμα. Προσθέστε τέλος και το ξύσμα λεμονιού.
Ρίξτε το μείγμα σε βουτυρωμένη φόρμα 24-26 εκ. και ισιώστε την επιφάνεια. 
Ψήστε σε προθερμασμένο φούρνο, στους 180 , στις αντιστάσεις, για περίπου 40 λεπτά. Κάντε το τεστ της οδοντογλυφίδας για να ελέγξετε το ψήσιμο. 
Βγάλτε το κέικ από τον φούρνο και αφήστε το να κρυώσει. 
Πριν το σερβίρετε πασπαλίστε με άφθονη ζάχαρη άχνη.
 
Καλή σας όρεξη! 

TORTA MARGHERITA

La torta margherita è considerata una preparazione di base della pasticceria italiana, siccome è un dolce antico che appartiene alla tradizione contadina del nord e centro Italia. E una tradizionale torta delle feste, e presso molte famiglie c'era il rito dello scambio della torta margherita che avveniva in particolari occasioni d'incontro: visite di cortesia, fidanzamenti, feste sociali.
Deve probabilmente il suo nome alla forma di margherita che assume quando viene tagliata a spicchi. Il colore giallo intenso dell' impasto e la generosa spolverata di zucchero a velo simulano proprio i colori di una margherita e ogni fetta del dolce rappresenta un petalo del fiore.
La torta margherita è formata da un impasto molto semplice a base di uova, farina e zucchero, profumato con la scorza del limone, per smorzare il gusto delle uova. Si può dire che rassomiglia molto al Pan di Spagna, ma con una tessitura più umida per la presenza del burro, ottima da utilizzare anche come base per torte di compleanno, farcite e decorate a festa. La ricetta originale non prevede l' utilizzo di lieviti, quindi si deve rispettare i passagi della ricetta, per ottenere il risultato perfetto. Le uova devono essere fresche e a temperatura ambiente, e l' amido deve essere settacciato. 
La ricetta per la torta margherita non poteva mancare dal libro di Pellegrino Artusi “La scienza in cucina e l’arte del mangiar bene”, registrata come pasta margherita, con soli 3 ingredienti : uova, zucchero e fecola, quindi una ricetta gluten free!

Dosi : per 8 persone
Difficoltà della ricetta : facile
Ingredienti : 6 uova, 
                            200 gr zucchero a velo,
                            200 gr amido (maizena o fecola di patate),
                            100 gr burro fuso,
                            2 gr sale,
                            la scorza grattugiata di 1 limone non trattato.
per la finitura : zucchero a velo qb.
Preparazione : 
Separate gli albumi dai tuorli.
Montate glia albumi con metà dello zucchero, a neve ferma.
Separatamente montate i tuorli con il resto dello zucchero, fino ad ottenere una massa chiara e spumosa. Aggiungete poi il sale e l' amido, precedentemete settacciato, e mescolate con la frusta fino ad avere un composto omogeneo e privo di grumi. 
Incorporate la merigna a 3 riprese, mescolando delicatemente con una spatola, con movimenti dal basso verso l' alto, facendo attenzione a non sontare il composto. Aggiungete anche la zeste di limone.
Imburrate una tortiera o stampo da 24-26 cm di diametro. Versate il composto e livellate.
Fate cuocere in forno già caldo a 180°C, modalità statico, per 40 minuti ca. Fate la prova stecchino. 
Sfornate e lasciate rafferddare.
Sformate la torta entro un vassoio da portata. 
Servite con una bella spolverata di zucchero a velo.
 
Buon appetito! 
 
 
 

0

ΣΑΛΑΤΑ ΜΕ ΜΑΥΡΕΣ ΦΑΚΕΣ BELUGA ΚΑΙ ΓΑΜΠΑΡΗ // INSALATA DI LENTICCHIE BELUGA E GAMBERETTI


ΣΑΛΑΤΑ ΜΕ ΜΑΥΡΕΣ ΦΑΚΕΣ BELUGA ΚΑΙ ΓΑΜΠΑΡΗ

Πριν λίγο καιρό ανακάλυψα τις μαύρες φακές μπελούγκα. Για όσους δεν τις γνωρίζουν, είναι μικρόσπερμες φακές, μαύρου χρώματος όταν είναι άβραστες (όταν βράσουν το χρώμα μετατρέπεται σε καστανό σκούρο) και εξ' αιτίας της όψης τους τις λένε "το χαβιάρι της φακής", εξ'ου και το beluga. Εκτός από εξαιρετικά νόστιμες, έχουν και υψηλή διατροφική αξία, καθώς είναι πλούσιες σε πρωτεΐνη και φυτικές ίνες; μάλιστα μόλις μισό φλιτζάνι μαγειρεμένες μαύρες φακές περιέχουν περίπου 12 γρ. πρωτεΐνης και 9 γρ. φυτικών ινών, δηλαδή ένα δυνατό συνδυασμό που μπορεί να μας κρατήσει χορτάτους και με ενέργεια για πολύ περισσότερο χρόνο από άλλες τροφές. Επίσης χωνεύονται πιο εύκολα από τις κλασσικές φακές.
Εξ' αιτίας της μορφής και του χρώματος τους, προσφέρονται για την δημιουργία γκουρμέ πιάτων. Μαγειρεύονται εύκολα και γρήγορα. Δεν χρειάζονται μούλιασμα. Χρησιμοποιήστε τες για να φτιάξετε σαλάτες αλλά και γαρνιτούρες. Συνδυάζονται με θαλασσινά, κρέατα αλλά και λαχανικά. Μπορούν επίσης να γίνουν σούπα ή πουρές. 
Η συνταγή που σας παρουσιάζω σήμερα, δημιουργήθηκε από την έμπνευση της στιγμής, ψάχνοντας να ετοιμάσω μία σαλάτα για να παρουσιάσω στους καλεσμένους μου, σε ένα γεύμα με θαλασσινά. Το πιάτο, απλό και εύκολο στην βάση του, έκλεψε τις εντυπώσεις, τόσο με την εμφάνιση, όσο και με την γεύση του! 
 
Δόση : για 4-6 άτομα
Βαθμός δυσκολίας συνταγής : εύκολη 
Υλικά : 250 gr μαύρες φακές beluga,
                1 φύλλο δάφνης, 
                αλάτι,
                500 gr γάμπαρη,
                5 κ.σ. εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο,
                1 μικρό κίτρινο κρεμμύδι,
                1 σκελίδα σκόρδο,
                1 κ.γ. μείγμα μπαχαρικών cajun*,
                1/3 κ.γ. πιπέρι μαύρο καπνιστό.
για το σερβίρισμα : σχοινόπρασο,
                                    50 ml κρέμα βαλσαμικού ξυδιού.  
Προετοιμασία :
Κατ' αρχήν ξεπλύνετε πολύ καλά τις φακές. Βάλτε τες έπειτα σε ένα κατσαρολάκι με αρκετό νερό, μαζί με 1 φύλλο δάφνης, και αφήστε τες να βράσουν για περίπου 20 λεπτά, μέχρι να μαλακώσουν. Προσθέστε το αλάτι στο τέλος. Μπορείτε να τις αφήσετε να κρυώσουν μέσα στο νερό που τις βράσατε; δεν θα διαλυθούν, θα διατηρήσουν το χρώμα τους και θα απορροφήσουν καλύτερα το αλάτι. Στραγγίστε τες καλά πριν τις χρησιμοποιήσετε.
Πλύνετε την γάμπαρη και στραγγίστε την. Σοτάρετε την σε 3 κουταλιές ελαιόλαδο, μέχρι να αλλάξει χρώμα (2-3 λεπτά). Αφήστε την να κρυώσει και αφαιρέστε τα κελύφη.
Στο ίδιο τηγάνι προσθέστε 2 κουταλιές λάδι ακόμη και σοτάρετε το κρεμμύδι, μέχρι να μαραθεί. Προσθέστε το σκόρδο, το μείγμα μπαχαρικών cajun και το καπνιστό πιπέρι. Σοτάρετε 1-2 λεπτά, προσθέστε την γάμπαρη, αναμείξτε και αλατίστε. Κατεβάστε το τηγάνι από την φωτιά.
Βάλτε την φακή σε ένα μπολ, προσθέστε την γάμπαρη με το λαδάκι της και αναμείξτε. Περιχύσετε με την κρέμα βαλσαμικού ξυδιού και αφήστε να σταθεί μισή ωρίτσα, να αναμειχθούν τα αρώματα.
Γαρνίρετε με φρέσκο σχοινόπρασο και σερβίρετε αμέσως! 
Καλή σας όρεξη! 
 
* Το μείγμα μπαχαρικών cajun περιέχει πάπρικα (γλυκιά ή και καπνιστή), σκόρδο, κρεμμύδι, κύμινο, σουμάκ, πιπέρι (μαύρο και λευκό) ρίγανη, θυμάρι, και νιφάδες καυτερής πιπεριάς (pull biber).
 


INSALATA DI LENTICCHIE BELUGA E GAMBERETTI

Lenticchie beluga! Le ho scoperte poco tempo fa e le ho adorato!
Legumi di piccola pezzatura, di forma lenticolare appiatita e di colore nero, sono luccicanti, appunto come il caviale Beluga, da cui prendono il nome. Facili da cucinare, gustose e versatili, sono anche ricche di proteine e fibre.
Sono tra i legumi a più veloce cottura (20 minuti ca.) e non necessitano di ammolo preventivo. 
Hanno un gusto e una consistenza uniche e la capacità di rimanere intere nella cottura. Loro sapore dolce aromatico sa di terra e loro aroma ricorda la noce. Sono deliziose nelle insalate, ottime come contorno, anche in abbinamento al pesce, e vengono utilizzate per la preparazione di sfiziosi antipasti e gustose zuppe. La loro consistenza le rende ottime per i piatti con le verdure e spezie. In alternativa, si possono usare per salse da spalmare o per fare una purea adatta agli intingoli e per addensare i piatti caldi.
La ricetta che vi presento è stata creata dall' ispirazione del momento, con gli ingredienti che avevo a disposizione, cercando di preparare un' insalata per una cena a base di pesce. La insalata di lenticchie beluga e gamberetti, piatto semplice e facile da preparare, è piaciuto tantissimo ai miei ospiti, tanto per il suo aspetto scenografico, quanto per il suo gusto!

Dosi : per 4-6 persone
Difficoltà della ricetta : facile
Ingredienti : 250 gr lenticchie nere beluga,
                            1 foglia di allro, 
                            sale qb.,
                            500 gr gamberetti,
                            5 cucchiai olio e.v.o.,
                            1 cipolla gialla piccola,
                            1 spicchio d'aglio,
                            1 cucchiaino mistura di spezie cajun,
                            1/3 cucchiaino pepe nero affumicato macinato.
per la finitura : erba cipollina,
                              50 ml crema di aceto balsamico.  
Preparazione : 
Dopo aver lavato accuratamente le lenticchie, metterle sul fuoco in acqua fredda. Portare ad ebollizione e proseguire la cottura a fuoco lento per circa 20 minuti. Salare verso fine cottura. Una volta cotte e levate dal fuoco, possono essere lasciate nella pentola con la loro acqua finchè si saranno raffreddate, risulteranno compatte, manterranno il colore nero e risulteranno più saporite in quanto continueranno ad assorbire il sale aggiunto poco prima.
Lavate i gamberetti e scolate bene. 
In una padella versate 3 cucchiai di olio e saltate i gamberetti per 2-3 minuti. Lasciate raffreddare ed eliminate i gusci.
Tritate finemente la cipolla e l' aglio.
Portate di nuovo la padella sul fuoco, aggiungete l' olio restante e fate saltare la cipolla fino ad appassire. Aggiungete l' aglio e saltate per un paio di minuti, facendo attenzione a non lasciarlo bruciare. Aggiungete il cajun, il pepe affumicato e i gamberi sgusciati. Saltate tutto per un paio di minuti, ritirate dal fuoco e lasciate intiepidire.
Mettete le lenticchie entro una ciotola da portata. Aggiungete i gamberetti saltati con il loro fondo di cottura e mescolate. Irrorate con la crema di balsamico. 
Lasciate riposare per mezz' oretta.
Cospargete con erba cipollina e servite!
Buon appettito!
0

ΠΡΑΣΟΠΙΤΑ ΜΕ ΣΠΙΤΙΚΟ ΚΑΒΟΥΡΜΑ // TORTA DI PORRI E KAVURMA IN PASTA FILLO

ΠΡΑΣΟΠΙΤΑ ΜΕ ΣΠΙΤΙΚΟ ΚΑΒΟΥΡΜΑ
 
Αγαπημένη χειμερινή πιτούλα η πρασόπιτα! Συνήθως στην γέμιση βάζω κιμά, αυτήν την φορά την δοκιμάσαμε με σπιτικό καβουρμά και μας άρεσε πάρα πολύ!
 
Δόση : για 6 άτομα
Βαθμός δυσκολίας συνταγής : μέτρια δύσκολη
Υλικά 
για τα φύλλα : 200 gr αλεύρι γοχ.,
                           100 gr αλεύρι κίτρινο σταρένιο,
                           10 ml ξύδι,
                           25 gr ελαιόλαδο παρθένο,
                           3,5 gr (1/2 κ.γ.) αλάτι,
                           150 ml νερό χλιαρό. 
για το άνοιγμα των φύλλων : 15 gr βούτυρο αγελάδας,
                                                      50 gr ελαιόλαδο παρθένο έξτρα,
                                                      νισεστέ.
για το ταψί : 50gr ελαιόλαδο παρθένο. 
γέμιση : 3 πράσα,
                3 φρέσκα κρεμμυδάκια,
                1 κρεμμύδι,
                4 κ.σ. ελαιόλαδο παρθένο έξτρα,
                100 gr καβουρμά,
                2 αυγά,
                πιπέρι φρεσκοτριμμένο,
                αλάτι. 
Προετοιμασία : 
Ετοιμάστε πρώτα τα φύλλα (4) με τις αναλυτικές οδηγίες που θα βρείτε εδώ.
Ετοιμάστε την γέμιση. Ψιλοκόψτε τα πράσα, τα κρεμμυδάκια και το κρεμμύδι. Σοτάρετε τα με το ελαιόλαδο μέχρι να μαραθούν. Προσθέστε και τον καβουρμά και σοτάρετε για 2-3 λεπτά. Αλατίστε και πιπερώστε. Αφήστε την γέμιση να κρυώσει και προσθέστε τα αυγά, χτυπημένα ελαφρά. 
Λαδώστε ένα ταψάκι και τοποθετήστε μέσα το πρώτο φύλλο, σουρωμένο. Λαδώστε και τοποθετήστε από επάνω το δεύτερο φύλλο. Ρίξτε επάνω την γέμιση και σκεπάστε με τα άλλα δύο φύλλα, πάντα καλά λαδωμένα. 
Κόψτε την πίτα σταυρωτά (εγώ την κόβω σε 8 κομμάτια) και ψήστε την σε φούρνο προθερμασμένο στους 200°C, το πρώτο μισάωρο στον αέρα και ακόμη μισή ώρα στις αντιστάσεις, μέχρι να ροδίσει ωραία.
Καλή σας όρεξη! 


TORTA DI PORRI E KAVURMA IN PASTA FILLO

Una torta in pasta fillo, che io caratterizo "invernale", per la prezenza del porro nella farcitura. Di solito la preparo con la carne macinata, ho pensato però di variare con il kavurmàs, cioè preparato di carne fatto a casa (per la ricetta e informazioni vedi qui), e ci è piaciuta tanto da decidere di darvi la ricetta!

Dosi : per 6 persone
Difficoltà della ricetta : media
Ingredienti
per la pasta fillo : 200 gr farina 00,
                                  100 gr semola rimacinata,
                                  10 ml aceto,
                                  25 gr olio e.v.o,
                                  3,5 gr sale,
                                  150 ml acqua tiepida,
per la sfogliatura : 15 gr burro,
                                    50 gr olio e.v.o.
                                    amido di mais qb.
per la teglia : 50 gr olio e.v.o.

farcitura : 3 porri,
                     3 cipolotti,
                     1 cipolla,
                     4 cucchiai olio e.v.o.,
                     100 gr kavurma,
                     2 uova,
                     pepe nero macinato al momento,
                     sale qb.
Preparazione : 
Preparate la pasta fillo (4 sfoglie) con le istruzioni che troverete qui.
Preparate la farcitura. Mondate e tritate porri, cipollotti e cipolla. Saltate tutto con l' olio entro una padella capiente, fino ad appassire. Aggiungete il kavurmà, tagliato a dadini e saltate per un paio di miuti. Salate e pepate. Ritirate dal fuoco e lasciate raffreddare. Aggiungete poi le uova, sbattute leggermente, e mescolate.
Spenellate abbondantemente con olio una teglia (diametro 28 cm). Tirate la prima sfoglia e posizionatela nella teglia lasciando fuoriuscire dai bordi. Spenellate con olio e coprite con la seconda sfoglia. Versate la farcitura e livellate. Coprite con le ultime 2 sfoglie, sempre spenellate abbondantemente con olio. Versate i bordi verso il centro e tagliate a raggiera.
Cuocere in forno preriscaldato a 200°C, modalità ventilato per mezz' oretta e 3 minuti ancora a modalità statico, fino a dorare.
Buon appetito!