ΣΕΛΙΔΕΣ / PAGINE

CHEESECAKE FROZEN YOGURT ΚΑΙ ΑΝΑΝΑΣ // CHEESECAKE FROZEN YOGURT E ANANA


CHEESECAKE FROZEN YOGURT ΚΑΙ ΑΝΑΝΑΣ

Δροσερό και υγιεινό επιδόρπιο, για τους λάτρεις του γιαουρτιού και οχι μόνο!

Δόση : για 8 άτομα
Βαθμός δυσκολίας : μέτρια δύσκολο
Υλικά
για την βάση : 200 gr μπισκότα petite beurre,
                             60 gr γκρανέλλα αμυγδάλου,
                             100 gr λιωμένο βούτυρο αγελάδος.
για την κρέμα : 400 gr γιαούρτι στραγγιστό 2%,
                               200 gr μασκαρπόνε,
                               50 ml λικέρ κρέμα λιμοντσέλο,
                               300 gr κρέμα γάλακτος 35% λιπαρά,
                               3 κ.σ. μέλι θυμαρίσιο,
                              20 gr δεξτρόζη.
για την διακόσμηση : 7 φέτες ανανά κονσέρβας,
                                          3 κ.σ. σιρόπι απο την κονσέρβα του ανανά.
                                          3 κ.σ. ζάχαρη,
                                          κερασάκια γλασέ σε διάφορα χρώματα.
Προετοιμασία :
Ετοιμάστε πρώτα την βάση των μπισκότων. Θρυμμαστίστε τα μπισκότα και αναμείξτε τα με την γκρανέλλα αμυγδάλου (αμύγδαλα σπασμένα και καβουρντισμένα, υπάρχει έτοιμη στο εμπόριο) και το λιωμένο βούτυρο. Στρώστε με αντικολλητικό χαρτί μια ανοιγόμενη στρογγυλή φόρμα, με διάμετρο 24 εκ. Βάλτε μέσα το μίγμα των μπισκότων και πιέστε το ώστε να στρωθεί ομοιόμορφα και να είναι η επιφάνεια του ίσια. Βάλτε την φόρμα στην κατάψυξη για τουλάχιστον μισή ώρα. 
Ετοιμάστε τις φέτες του ανανά για την διακόσμηση. Σε ενα φαρδύ τηγάνι, βάλτε το σιρόπι απο την κονσέρβα του ανανά και την ζάχαρη και βάλτε το στην φωτιά. Μόλις αρχίσει να βράζει, ρίξτε μέσα τα κομμάτια του ανανά και αφήστε να σιγοβράσουν μέχρι να εξατμιστεί το ζουμάκι τους και να αρχίσουν να καραμελλώνουν. Οταν είναι έτοιμα κατεβάστε τα απο την φωτιά και αφήστε τα να κρυώσουν. 
Ετοιμάστε την κρέμα. Χτυπήστε την κρέμα γάλακτος σε σαντιγύ, μαζί με την δεξτρόζη. Αναμείξτε το γιαούρτι με το μασκαρπόνε, το μέλι, το λιμοντσέλο και τέλος και την σαντιγύ. 
Βγάλτε την βάση μπισκότου απο την κατάψυξη, ανοίξτε με προσοχή την φόρμα, απελευθερώστε την και κρατήστε την στην άκρη. Στρώστε τον πάτο της φόρμας με διάφανη μεμβράνη. Τοποθετήστε επάνω συμμετρικά τις φέτες του ανανά με μισό κερασάκι στο κέντρο της καθεμιάς. Στρώστε απο επάνω την κρέμα του γιαουρτιού και τέλος καλύψτε με την βάση μπισκότου. 
Καλύψτε την φόρμα με διάφανη μεμβράνη και βάλτε την στη κατάψυξη. Αφήστε το γλυκό να σταθεί στην κατάψυξη για τουλάχιστον 3 ώρες. Οταν έρθει η ώρα να το σερβίρετε, ανοίξτε προσεκτικά την φόρμα και αφαιρέστε το στεφάνι της. Αναποδογυρίστε το γλυκό μέσα σε ενα πιάτο σερβιρίσματος. Αφαιρέστε την μεμβράνη απο την επιφάνεια του γλυκού. Αφήστε το για 20 λεπτά στην συντήρηση και σερβίρετε το αφού μαλακώσει.


 
CHEESECAKE FROZEN YOGURT E ANANA

Un dolcetto fresco e salutare, ottimo dopo pasto per tutti quanti amano lo yogurt!

Dosi : per 8 persone
Difficoltà : media
Ingredienti
per la base : 200 gr di biscotti secchi (petit beurre o altro),
                         60gr di granella di mandorle,
                         100 gr di burro fuso.
per la crema : 400gr di yogurt greco colato a 2% grassi,
                             200 gr mascarpone,
                             50 ml di liquore crema di limoncello,
                             300 gr di panna fresca,
                             3 cucchiai di miele di timo,
                             20 gr di destrosio.
per la decorazione : 7 fette di ananas in scatola,
                                        3 cucchiai di sciroppo di ananas,
                                        3 cucchiai di zucchero,
                                        ciliegine candite.
Preparazione :
Prima di tutto preparate la base di biscotti. Tritate i biscotti e mescolate con la granella di mandorle ed il burro fuso. Foderate il fondo di un stampo apribile rotondo, di 24cm di diametro, con carta forno. Disponete il composto dei biscotti, premendo con un cucchiaio per non lasciare spazi vuoti e livellate la sua superficie. Ponete lo stampo nel freezer per almeno 30 minuti.
Preparate le fette di ananas per la decorazione. In una padella larga, ponete lo sciroppo dalla scatola di ananas, aggiungete lo zucchero e portate sul fuoco. Appena comincia a bollire, aggiungete le fettine di ananas e lasciate cuocere fino che tutto il liquido si evapori e le fettine cominciano a caramellare. Ritirate dal fuoco e lasciate raffreddare.
Preparate la crema. Montate la panna con il destrosio. Mescolate lo yogurt con il mascarpone, il miele, il liquore ed infine la panna montata, fino a prendere una crema omogenea. 
Estraette lo stampo dal freezer, apritelo, estraete delicatemente la base congelata e tenetela da parte. Foderate il fondo dello stampo con pellicola transaprente. Disponete le fettine di ananas, inserendo mezza ciliegina candita nel centro di ciascuna. Versateci la crema allo yogurt e livellate. Infine, coprite con il disco della base di biscotti. 
Coprite con pellicola transparene e ponete nel freezer per almeno 3 ore. Prima di servire, aprite lo stampo e capovolgete la torta in un piatto di portata. Eliminate la pellicola transparente. Lasciate riposare il dolce nel frigo per 20 minuti, per ottenere una consistenza cremosa.

LUMACONI ΜΕ ΡΑΓΚΟΥ ΜΟΣΧΑΡΙΟΥ, ΣΤΟΝ ΦΟΥΡΝΟ // LUMACONI AL RAGU, AL FORNO


LUMACONI ΜΕ ΡΑΓΚΟΥ ΜΟΣΧΑΡΙΟΥ, ΣΤΟΝ ΦΟΥΡΝΟ

Τα lumaconi, είναι μια μορφή ζυμαρικών, κάτι ανάμεσα σε τεράστια κοχυλάκια και τσακισμένα κανελόνια! Lumaca στα ιταλικά ειναι το σαλιγκάρι (κανονικά ο γυμνοσάλιαγκας, αλλά και γενικά το σαλιγκάρι) και αυτο το ζυμαρικό αναπαριστά το καβούκι του! Είναι παραδοσιακή μορφή ζυμαρικών απο τις περιοχές Liguria και Campania. Δεν ειναι και πάρα πολύ διαδεδομένα στην Ελλαδα, αλλα αν ψάξετε λίγο θα τα βρείτε (εχω δει και στην λαϊκή!). Το σχήμα τους είναι ιδανικό για να αγκαλιάσει και να συγκρατήσει την σάλτσα που θα τα συνοδέψει. Οπως όλα τα ζυμαρικά μεγάλου μεγέθους, απαιτούν ενα είδος γέμισης με σάλτσα, ενώ το μαγείρεμα τους ολοκληρώνεται στον φούρνο, καλυμμένα με ενα στρώμα μπεσαμέλ ή και τυριών.
Και τι καλύτερη ιδέα για σάλτσα απο ενα νόστιμο ραγκού με μοσχαρίσιο κιμά? Η ιδιαιτερότητα σε αυτήν την συνταγή είναι η λιτότητα στο ραγκού, με βασικά συστατικά τον κιμά, το κρεμμύδι και την ντομάτα αλλά και ενα μεγάλο μυστικό απαράμιλλης νοστιμιάς : το μπαχαράτ! Το πιάτο αυτό προέκυψε τυχαία, αλλά μας κατέκτησε αμέσως, και το έχουμε επαναλάβει αρκετές φορές.

Δόση : για 6 άτομα
Βαθμός δυσκολίας : μέτρια εύκολο
Υλικα : 500 gr (μια συσκευασια) ζυμαρικα lumaconi,
                1 kg άπαχο μοσχαρίσιο κιμά,
                1 κρεμμύδι μεγαλούτσικο,
                1 σκελίδα σκόρδο,
                1 φλυτζάνι σπιτική πασσάτα ντοματας (ντομάτα στον τρίφτη),
                1 γεματη κ.σ. ντοματοπελτέ,
                4 κ.σ. ελαιόλαδο,
                2 κ.σ. λιωμένο βούτυρο,
                1 γεματο κ.γ. μίγμα μπαχαρικών μπαχαράτ,
                αλάτι,
                150 gr κίτρινο τυρί (γκούντα, κασέρι, τσένταρ κτλ.).
για την μπεσαμέλ : 750 ml γάλα πλήρες φρέσκο,
                                    50 ml παρθένο ελαιόλαδο,
                                    20 gr βούτυρο,
                                    75 gr αλεύρι ΓΟΧ,
                                    μια ιδέα μοσχοκάρυδο,
                                    2-3 τσιμπιές αλάτι.
Προετοιμασία :
Πρώτα ετοιμάστε το ραγκού. Ψιλοκόψτε το κρεμμύδι και το σκόρδο. Σε ενα ευρύχωρο τηγάνι βάλτε το λάδι και βάλτε το στην φωτιά. Μόλις ζεσταθεί, προσθέστε το κρεμμύδι και το σκόρδο και σωτάρετε μέχρι να μαραθούν, αλλα να μην πάρουν χρώμα. Προσθέστε τον κιμά και σωτάρετε τον μέχρι να τσιγαριστεί. Προς το τέλος προσθέστε και το μπαχαράτ και σωτάρετε 1-2 λεπτά. Προσθέστε την ντομάτα και τον ντοματοπελτέ, διαλυμένο σε 2 φλυτζάνια ζεστό νερό, ρίξτε και το ανάλογο αλάτι (1 γεμάτο κ.γ.) και αφήστε το ραγκού να σιγοβράσει σκεπασμένο, για τουλάχιστον ενα μισάωρο. Δεν πρέπει να είναι πολύ στεγνό, γι' αυτό αν χρειαστεί προσθέστε νεράκι. Οταν είναι έτοιμο, κατεβάστε το απο την φωτιά και αφήστε το λίγο να χλιαρίνει. 
Ετοιμάστε έπειτα την μπεσαμέλ, σύμφωνα με τις οδηγίες που θα βρείτε εδώ. Οπως θα είδατε στα υλικά χρησιμοποιώ λάδι ανάμεικτο με βούτυρο. Δεν έχει μέγαλη διαφορά στην γεύση, αλλά αν δεν σας εμπνέει, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μόνο βούτυρο, όπως στην βασική συνταγή.
Βάλτε άφθονο αλατισμένο νερό σε μια κατσαρόλα και βάλτε την στην φωιά. Μόλις αρχίσει να βράζει, προσθέστε ενα γεμάτο κουταλάκι αλάτι και τα ζυμαρικά. Αφήστε τα να βράσουν 3 λεπτά λιγότερο απο την ένδειξη της συσκευασίας (εγω χρησιμοποίησα την μάρκα De Cecco, και με προτεινομενο χρόνο 13 λεπτά τα άφησα 10 λεπτά) και στραγγίστε τα αμέσως.
Για να γίνει αυτό το φαγάκι υπάρχει ο εύκολος τρόπος, υπάρχει και ο πιο μπελαλίδικος... Ο εύκολος τρόπος είναι να αναμείξετε τα ζυμαρικά με το ραγκού και να τα βάλετε όλα μαζί στο ταψί. Ο πιο μπελαλίδικος, είναι να πάρετε ενα ενα τα lumaconi και να τα γεμίσετε με 1-2 κουταλιές του γλυκού απο το ραγκού. Αλείψτε με το λιωμένο βούτυρο ενα μεγαλούτσικο πυρέξ και στρώστε μεσα τα lumaconi στην σειρά. Αν περρίσεψει σάλτσα περιχύστε τα με αυτην. Στρώστε απο επάνω την μπεσαμέλ και τέλος σκορπίστε το τριμμένο τυρί της αρεσκείας σας (εγω χρησιμοποίησα κλασσικα γκούντα για τους γνωστούς ... οικογενειακούς λόγους!).
Βάλτε το ταψάκι στον φούρνο, προθερμασμένο στους 200°C, στις αντιστάσεις. Αφήστε να ψηθεί μέχρι να σχηματίσει μια ωραία ρόδινη κρούστα.
Βγάλτε το ταψί απο τον φούρνο και αφήστε το να σταθεί για 20 λεπτά πρίν σερβίρετε.

Προτεινόμενο κρασί : το συνοδέψαμε με ενα ωραίο κατακόκκινο Salice Salentino, τελευταία μεγάλη αγάπη μου στο κρασι!


LUMACONI AL RAGU, AL FORNO

I lumaconi sono un formato di pasta che rassomiglia al guscio di lumaca rigato. Originario di Liguria e Campania, si trova difficilmente in Grecia ma chi cerca alla fine anche trova! Come per tutti i formati di pasta di grande dimensioni, l' ideale è di preparali farciti e di terminare la cottura in forno, coperti di un strato di besciamella e/o fromaggi. La loro forma concava, permette di trattenere la farictura e il sugo, col riusltato un piatto particolarmente saporito!
L' abbinamento al ragù di carne è un classico, ma qui si parla di un ragù a pochi ingredienti con un segreto di golosità : la mistura di spezie baharat! Questa combinazione è stata l' ispirazione del momento, ma ci ha conquistato dal ... primo boccone e la ricetta di successo è stata ripetuta già parecchie volte.

Dosi : per 6 perosne
Difficoltà : media
Ingredienti : 500 gr di pasta formato lumaconi (1 confezione),
                            1 kg  di carne di manzo magra macinata,
                            1 cipolla piuttosto grossa,
                            1 spicchio d' aglio,
                            1 tazza di passata di pomodoro,  
                            4 cucchiai di olio evo,
                            2 cucchiai di burro fuso,
                            1 cucchiaio colmo di triplo-concentrato di pomodoro,
                            1 cucchiaino colmo di mistura di spezie baharat,
                            sale qb.,
                            150gr di formaggio grattugiato (provola, gouda, cheddar etc).
per la besciamella : 750 ml di latte intero fresco,
                                     50 ml di olio evo,
                                     20 gr di burro,
                                     75 gr di farina 00,
                                     un pizzico di noce moscata macinata,
                                     qualche pizzico di sale.
Preparazione :
Cominciate preparando il ragù. Tritate la cipolla e l' aglio. Versate l' olio in una padella capiente e portate sul fuoco. Appena scaldato aggiungete la cipolla e l' aglio e lasciate cuocere fino a "sudare". Aggiungete la carne macinata e fate rosolare bene. Quando la carne comincia a rosolare, aggiungete anche il baharat e saltate per 1-2 minuti. Aggiunete la passata ed il triplo-concentrato, stemperato in 2 tazze di acqua calda. Aggiungete sale secondo i vostri gusti (1 cucchiaino colmo), coprite la padella e lasciate cuocere su fuoco moderato per 30-35 minuti. Il sugo deve essere abbondante, così, se necessario durante la cottura, aggiungete dell' acqua calda. Ritirate dal fuoco e lasciate intiepidire.
Preparate la besciamella, seguendo le istruzioni che troverete qui. Come avete notato ho utilizzato burro misto ad olio evo; è da un po' di tempo che preferisco questa combinazione e presonalmente non ho annottato qualche differenza rispetto alla besciamella classica al solo burro. 
Fate cuocere la pasta in abbondante acqua salata. Siccome la cottura della pasta sarà terminata nel forno, l' ho fatta cuocere 3 minuti meno di quanto era suggerito dal manifattore (ho utilizzato pasta De Cecco con tempo di cottura 13 minuti, mentre io li ho lasciati solo 10 minuti). Scolate immediatamente e disponete la pasta su una placca da forno, distaziando i lumaconi, per non attaccare tra di loro. 
Per preparare questo piatto esiste il modo facile e quello un po' più laborioso. Siccome mi piace l' ordine delle cose (a volte anche eccessivamente!) ho scelto quello laborioso, cioè ho riempito i lumaconi con il ragù uno per uno. Imburrate una pirofila con il burro fuso. Farcite i lumaconi con ca. 2 cucchiaini di ragù ciascuno e disponeteli nella pirofila. Se avanza un po' di sughetto versatelo sulla pasta. Versateci la besciamella e alla fine cospargete di formaggio gratuggiato.
Cuocete in forno preriscaldato a 200°C, per 40 minuti ca, fino a dorare. 
Sfornate e lasciate riposare per una ventina di minuti prima di servire.

Vino consigliato : ho scelto un Salice Salentino, ultimo grande amore di vino!


ΜΕΙΓΜΑ ΜΠΑΧΑΡΙΚΩΝ ΜΠΑΧΑΡΆΤ // BAHARAT


BAHARAT

Το μπαχαράτ είναι ένα μείγμα μπαχαρικών, που το συναντάμε στις κουζίνες πολλών χωρών της Μέσης Ανατολής αλλά και στην Βόρεια Αφρική. Το όνομα του προέρχεται απο την αραβική λέξη bahar, που όπως έχουμε πει και σε άλλη περίπτωση, σημαίνει μπαχαρικό. 
Η σύνθεση του ποκίλει και ανάλογα με την περιοχή προστίθενται αγαπημένα τοπικά μυρωδικά. Τα βασικά συστατικά του είναι : μαύρο πιπέρι, μπαχάρι, κανέλα, μοσχοκάρφια, μοσχοκάρυδο, καρδάμωμο, κόλιαντρο, κάρβι και πάπρικα. Στην Τουρκία προσθέτουν και δυόσμο. Στην Τυνησία προσθέτουν αποξηραμένα ροδοπέταλα. Στον Περσικό Κόλπο ονομάζεται kebsa και περιέχει επίσης σαφράν (κρόκο) και αποξηραμένο λαϊμ (loomi). Ανάλογο μείγμα είναι και το ινδικό garam masala.
Το μπαχαράτ είναι πάρα πολύ αρωματικό και δεν είναι πικάντικο. Έχει γλυκό και θερμό άρωμα που συνδυάζεται υπέροχα με πολλά πιάτα.
Το μπαχαράτ ταιριάζει πολύ στα κρεατικά αλλά και στα ψάρια, λαχανικά, σούπες ακόμη και ψωμιά. 
Ταιριάζει καταπληκτικά με το αρνί και το κατσίκι. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί στο μαρινάρισμα του κρέατος ή να τριφτεί με αυτό το κρέας πριν ψηθεί. 
Χρησιμοποιείται στους μοσχαρίσιους κιμάδες, για υπέροχα αρωματικά μπιφτέκια και κεφτέδες, αλλά και στο ραγκού.
Ταιριάζει επίσης πολύ με το κοτόπουλο. Δοκιμάστε το σε μαρινάδα για κοτόπουλο, μαζί με ελαιόλαδο, λίγο αλάτι και χυμό λεμονιού.
Μπορεί να αρτύσει και διάφορα ψάρια.
Συνδυάζεται υπέροχα με τις μελιτζάνες. Προσθέστε το στο κλασσικό τουρλού και θα αποκτήσει άλλη διάσταση!
Στην μεσανατολίτικη κουζίνα, το προσθέτουν επίσης σε πιλάφια, στα όσπρια (ιδίως στις φακές) αλλά και σε σούπες.
Το μπαχαράτ είναι μάλλον δυσεύρετο στην αγορά μας, αλλά μπορείτε να το παρασκευάσετε εύκολα στο σπίτι. 

Υλικά : 12 gr πάπρικα καπνιστή,
                8 gr κόκκους μαύρου πιπεριού,
                6 gr καρπούς (σπόρους) κόλιαντρου,
                6 gr κανέλα ξυλάκι,
                6 gr μοσχοκάρφια,
                4 gr μπαχάρι,
                8 gr κάρβι,
                2 gr καρπούς απο καρδάμωμο,
                6 gr μοσχοκάρυδο.
Προετοιμασία : 
Προτιμήστε να χρησιμοποιήσετε τα μπαχαρικά ολόκληρα και όχι ήδη αλεσμένα, το άρωμα δεν συγκρίνεται! 
Αν δεν έχετε καπνιστή πάπρικα, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε και τη κοινή, γλυκιά πάπρικα.
Αν δεν έχετε κάρβι, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε κύμινο.
Καβουρντίστε τα ολόκληρα μπαχαρικά, το καθένα ξεχωριστά, για λίγα λεπτά μέσα σε ένα αντικολλητικό τηγάνι. Αφήστε τα να κρυώσουν.
Αν δεν έχετε πολύ δυνατό μπλέντερ, τρίψτε ξεχωριστά το μοσχοκάρυδο που είναι και το πιο σκληρό. Βάλτε όλα τα μπαχαρικά στο μπλέντερ ή στο μούλτι και αλέστε τα μέχρι να πάρετε μια λεπτή σκόνη.
Μην παρασκευάζετε πολύ μεγάλη ποσότητα από το μείγμα, καθώς με το πέρασμα του χρόνου η μυρωδιά του εξατμίζεται.
Φυλάξτε το μπαχαράτ σε ένα γυάλινο σκουρόχρωμο βαζάκι, με ερμητικό κλείσιμο, σε μέρος δροσερό και σκοτεινό.


BAHARAT

Il baharat è una mistura di spezie che incontriamo nella cucina di molti paesi Mediorientali ed in alcuni del Nord Africa. Il suo nome proviene dalla parola araba bahar che, come abbiamo già detto, significa spezia.
La sua composizione varia a secondo della sua provenienza. Gli ingredienti di base sono : pepe nero, pimento, cannella, chiodi di garofano, noce moscata, cardamomo, coriandolo, carvi e paprica. La miscella turca spesso contiene anche mentuccia. Quella tunisina contiene petali di rosa. Il baharat del Golfo prende il nome di kebsa e contiene anche zafferano e lime essiccato (detto loomi). Il baharat rassomiglia molto all' indiano garam masala.
Il baharat non è per niente piccante ed è molto aromatico. Il suo profumo è dolciastro e caldo.
E un eccelente condimento per molti piati e si abbina alla carne, al pesce, alle verdure, minestre e viene aggiunto perfino in qualche tipo di pane.
Si abbina divinamente all' agnello e capretto. Può essere aggiunto nel composto della marinatura della carne o strofinato sulla carne prima di cuocerlo alla griglia.
E ottimo aggiunto alla carne macinata, sia ovina che bovina, per preparare saporite polpette o ragù.
Ci sta bene anche con il pollo. Preparate una semplice marinata con olio di oliva, sale, succo di limone e baharat per dare al solito pollo arrosto un sapore squisito e ... orientale.
Può essere utlizzato per condire vari pesci.
Si abbina ancora alle verdure e particolarmente aad un ortaggio molto amato nella cucina orientale, le melanzane. Aggiungetelo al ratatouille per dare un tocco di sapore in più!
Nella cucina Mediorientale viene aggiunto in pilaf, legumi (particolarmente allle lenticchie) e in minestre.
In Grecia il baharat non è molto diffuso, ma si può prepararlo facilmene anche a casa.

Ingredienti : 12 gr di paprica affumicata,
                            8 gr di grani di pepe nero,
                            6 gr di frutti (semi) di coriandolo,
                            6 gr di cannella in stecca,
                            6 gr di chiodi di garofano,
                            4 gr di grani di pimento,
                            8 gr di carvi,
                            2 gr di frutti di cardamomo,
                            6 gr di noce moscata.
Preparazione : 
Consiglio di non utilizzare le specie già macinate. Anche se ci vuole impiegare un pochino di tempo di più, preferite le spezie intere, perchè il profumo della miscella certo risulta più intenso.
Se non disponete la paprica affumicata, sta bene anche la paprica dolce comune.
Se non disponete il carvi, al suo posto potete utilizzare il cumino, anche se certo non si tratta della stessa cosa.
Fate tostare per qualche minuto, tutte le spezie intere separatemente, in una padella antiaderente. Lasciate raffreddare.
Se non disponete un tritatutto molto potente, grattugiate la noce moscata, siccome è abbastanza dura e può crearvi dei problemi. Ponete tutte le spezie nel triatutto e macinatele finemente.
Preparate una dose modesta, siccome con il passare del tempo perde la sua fragranza iniziale.
Conservate il baharat in un contenitore di vetro scuro, a chiusura ermetica e in luogo fresco e buio.


ΤΣΙΖΚΕΪΚ ΜΕ ΒΥΣΣΙΝΑ ΚΑΙ ΚΕΡΑΣΙΑ // CHEESECAKE ALLE AMARENE E CILIEGIE


ΤΣΙΖΚΕΪΚ ΜΕ ΒΥΣΣΙΝΑ ΚΑΙ ΚΕΡΑΣΙΑ

Το τσιζκεϊκ με βύσσινο είναι πλέον ενας κλασσικός συνδυασμός!
Οταν είχα φτιάξει την υπέροχη μαρμελάδα βύσσινο/κεράσι (εδώ), είχα κρατήσει και μία ποσότητα με ολόκληρα φρούτα, με σκοπό να την χρησιμοποήσω σε γλυκά. Πριν απο μερικές εβδομάδες και θέλοντας να φτιάξω κάτι δροσερό που δεν θέλει ψήσιμο, σκάρωσα στα γρήγορα και με τα διαθέσιμα υλικά που είχα, αυτό το cheesecake, με την πολύ νόστιμη κρέμα, το οποίο φαγώθηκε ακόμη πιο γρήγορα! Τα μπισκότα κανέλας ταίριασαν υπέροχα με την κρέμα ενώ η νόστιμη μαρμελάδα συμπήρωσε την εικόνα τόσο οπτικά όσο και γευστικά!

Δόση : για 8 άτομα
Βαθμός δυσκολίας : μέτρια δύσκολο
Υλικά
για την βάση : 150 gr μπισκότα κανέλας,
                           50 gr μπισκότα πτι-μπέρ,
                           100 gr λιωμένο βούτυρο αγελάδος (κατα προτίμηση βιολογικό).
για την κρέμα : 250 gr mascarpone,
                             250 gr ricotta,
                             250 gr κρέμα γάλακτος 35% λιπαρά.,
                             100 gr ζάχαρη,
                             50 gr σιρόπι βύσσινο,
                             50 gr νερό,
                             3 φύλλα ζελατίνη.
για την επικάλυψη : 2 φλ. (400 gr) μαρμελάδα βύσσινο και κεράσι,
                                      1/2 φλ.νερό,
                                      3 φύλλα ζελατίνη.
Προετοιμασία :
Φτιάξτε πρώτα την βάση με τα μπισκότα. Θρυμματίστε τα μπισκότα, αναμείξτε με το λιωμένο βούτυρο και στρώστε τα μέσα σε μια φόρμα ανοιγόμενη, με δίαμετρο 26εκ. Βάλτε την φόρμα στο ψυγείο για τουλάχιστον μισή ωρίτσα, ώστε να στερεοποιηθεί η βάση.
Ετοιμάστε έπειτα την κρέμα. Βάλτε τα φύλλα της ζελατίνης να μουλιάσουν σε κρύο νερό. Αναμείξτε το σιρόπι με το νερό και βάλτε τα σε ενα κατσαρολάκι. Βάλτε τα να βράσουν για 2-3 λεπτά, κατεβάστε απο την φωτιά και προσθέστε την ζελατίνη, αφού την στραγγίσετε καλα. Ανακατέψτε μέχρι να διαλυθεί και αφήστε το μίγμα να κρυώσει τελέιως. Στραγγίστε το μασκαρπόνε και τη ρικόττα απο το τυχόν ζουμάκι τους και αναμείξτε τα καλά, μέχρι να πάρετε ενα ομοιογενές μίγμα. Χτυπηστε την κρέμα γάλακτος με την ζάχαρη, ώστε να πάρετε μια αφράτη σαντιγύ. Αναμείξτε την με το μίγμα των τυριών και προσθέστε και το σιρόπι με την ζελατίνη. 
Ρίξτε το μίγμα επάνω απο την βάση των μπισκότων και ισιώστε την επιφάνεια του. Βάλτε το cheesecake στο ψυγείο για ενα δίωρο, ώστε να σφίξει η κρέμα.
Ετοιμάστε την επικάλυψη. Θα μπορούσατε βέβαια να ρίξετε κατ' ευθείαν το γλυκό ή την μαρμελάδα επάνω στην κρέμα και να σερβίρετε. Θέλησα όμως να φτιάξω μια επικάλυψη που να μην είναι υπερβολικά γλυκειά και έτσι σκέφτηκα με βάση την μαρμελάδα που είχα βύσσινο/κεράσι, να ετοιμάσω ενα είδος ζελέ. Μουλιάστε την ζελατίνη σε κρύο νερό. Βάλτε το νερό να βράσει, κατεβάστε το απο την φωτιά, ρίξτε μέσα την ζελατίνη αφού την  στραγγίσετε και αναμείξτε. Οταν κρυώσει σχεδόν αναμείξτε το με το γλυκό και αφήστε το να σταθεί μια ωρίτσα, ώστε να αρχίσει να πηζει. Ρίξτε το μίγμα στην επιφάνεια του cheesecake και βάλτε το στο ψυγείο για ενα διώρο ακόμη.
Αφαιρέστε με πρσοχή το στεφάνι απο την φόρμα, κόψτε το γλυκό σε κομμάτια και σερβίρετε το δροσερό.




CHEESECAKE ALLE AMARENE E CILIEGIE

Lo cheesescake alle amerene o visciole è un classico!
Quando avevo preparato la confettura amarene/ciliegie (qui), avevo tenuto da parte quasi metà dosi con la frutta intera, allo scopo di utilizzarla in qualche futura preparazione dolce. Qualche settimana fa, volendo preparare un dolce fresco e senza cottura, ho combinato questo cheesecake, senza alcun programatizzazione e con ingredienti che avevo alla mia disposizione, il quale poi è stato aprezzato moltissimo e consumato in un batter d' occhio! La crema al mascarpone e ricotta è risultata moooolto buona, l' abbinamento coi biscotti alla cannella è stato rivelato molto azzeccato, mentre la buonissima confettura ha completato il tutto sia come sapore ma anche come presentazione...

Dosi : per 8 persone
Difficoltà : media
Ingredienti
per la base : 150 gr di biscotti secchi alla cannella,
                        50 gr di biscotti secchi,
                        100 gr di burro bio fuso.
per la crema : 250 gr di mascarpone,
                           250gr di ricotta,
                           250 gr di panna fresca,
                           100 gr di zucchero semolato,
                           50 gr di sciroppo di amarene,
                           50 gr di acqua,
                           3 fogli di colla di pesce.
per la copertura : 2 tazze di confettura alle amarene e ciliegie,
                                      1/2 tazza di acqua,
                                      3 fogli di colla di pesce.
Preparazione :
Si comincia preparando la base. Tritate i biscotti e mescolate con il burro fuso. Foderate il fondo di uno stampo rotondo apribile di diametro 26 cm, con carta forno. Disponete il composto dei biscotti e livellate. Ponete nel frigo per almeno mezz' oretta per consolidarsi.
Preparate la crema. Mettete i fogli di colla di pesce in amollo in acqua dal rubinetto. Mescolate lo sciroppo con l' acqua, versate in un pentolino e portate ad ebollizione. Lasciate cuocere per 2-3 minuti, ritirate dal fuoco e aggiungete la colla di pesce ben strizzata. Mescolate fino a sciogliersi e lasciate raffreddare. Sgocciolate la ricotta ed il mascarpone e mescolate fino a prendere una crema omogenea. Montate la panna insieme allo zucchero. Aggiungete la panna montata e lo sciroppo raffreddato al compsto dei formaggi e mescolate bene. Disponete la crema sulla base di biscotti e livellate. Ponete nel frigo per un paio d' ore.
Preparate la copertura. Certo si poteva semplicemente coprire la crema di formaggi con la confettura. Siccome però la confettura è già abbastanza dolce ed io volevo allegerire un po' questa dolcezza, ho pensato di preparare una sorta di gelè. Mettete in amollo i fogli di colla di pesce, in acqua dal rubinetto.Versate l' acqua in un pentolino e protate ad ebollizione. Ritirate dal fuoco, aggiungete la colla di pesce strizzata e mescolate fino al scioglimento. Lasciate intiepidire e mescolate con la confettura. Lasciate riposare per un oretta, fino a cominciare a gelificare. Versate la gelè sulla crema dei formaggi e ponete nel frigo per un paio d' ore ancora.
Eliminate il crechio apribile dello stampo, tagliate a porzioni e servite il cheesecake ben fresco.


ΣΑΡΔΕΛΕΣ ΠΑΝΤΡΕΜΕΝΕΣ // SARDINE "SPOSATE"


ΣΑΡΔΕΛΕΣ ΠΑΝΤΡΕΜΕΝΕΣ

Ο Δ. τις σαρδέλες ουτε να τις δεί ούτε να τις μυρίσει! Μια μέρα έφερε στο σπίτι μια ολόκληρη κάσα σαρδέλες - για τι άλλο? για δόλωμα στα ψαρέματα του! - οι οποίες ήταν φρεσκότατες. Ετσι του "έκλεψα" μερικές και είπα να τις ... παντρέψω για να φτιάξω ενα μεζεδάκι για ουζάκι. Ε, αυτό ήτανε! Οι σαρδέλες, μόλις παντρεύτηκαν με τον μαϊντανό και το σκόρδο ... απέκτησαν άλλη γοητεία και απο τότε έγιναν το αγαπημένο του μεζεδάκι. 
Αυστηρή δοσολογία δεν υπάρχει γι' αυτην την συνταγή, παρ' όλα αυτά σημειώνω πανω κατω την αναλογία των υλικών.

Δόση : για 4 άτομα
Βαθμός δυσκολίας : εύκολο
Υλικά : 500 gr σαρδέλες φρέσκιες,
                1/2 ματσάκι μαϊντανό,    
                2-3 σκελίδες σκόδο,
                ελαιόλαδο παρθένο έξτρα,
                φρεσκοτριμμένο λευκό πιπέρι,
                αλάτι.
Προετοιμασία :
Καθαρίστε τις σαρδέλες, αφαιρώντας το κεφάλι μαζί με τα εντόσθια και ξυνοντας τα λεπια. Βάζοντάς τον αντίχειρα σας απο το επάνω μέρος του ψαριού και ακολουθώντας την διαδρομή απο την ραχοκοκκαλιά, ανοίξτε τες "γούνα" και αφαιρέστε την ραχοκοκκαλιά τους. Ιδανικά ξεπλύνετε τες με θαλασσινό νερό, αλλιως με νεράκι βρύσης. Αλατίστε τες και απο τις δύο πλευρές.
Ψιλοκόψτε τον μαϊντανό μαζί με το σκόρδο (για ευκολία τα βάζω μαζί στο μούλτι, αλλα δεν τα κάνω αλοιφή!). 
Πάρτε μια σαρδέλα ανοιχτή (γούνα όπως την λένε), βάλτε επάνω περίπου ενα κουταλάκι του γλυκού απο την γέμιση και σκεπάστε την με μια δεύτερη, και πάλι ανοιχτή. Συνεχίστε κατά τον ίδιο τρόπο με τις υπόλοιπες σαρδέλες. Ρίξτε απο επάνω λιγο λαδάκι και πασπαλίστε με φρεκοτριμμένο πιπεράκι.
Ψήστε τις παντρεμένες σαρδέλες κατά προτίμηση στα κάρβουνα, αλλιώς σε μια σχάρα στο γκρίλ του φούρνου. Στα κάρβουνα εμείς τις ψήνουμε 1-2 λεπτά απο κάθε πλευρά (εξαρτάται και απο το πόσο δυνατή ειναι η φωτιά).
Σερβίρετε τες ζεστές. Τους ταιριάζει και το λεμονάκι! Συνήθως τις συνοδεύω με μια σαλτσούλα που φτιάχνω χτυπώντας στο μπλέντερ λαδολέμονο, ελάχιστο αλάτι και ψιλοκομμένο μαϊντανό (θα μπορούσαμε να την ονομάσουμε και "πέστο μαϊντανού" αλλα με πολλά εισαγωγικά!).



SARDINE "SPOSATE"

Le umili sardine vengono aperte a libro, sposate a due, farcite con un trito di prezzemolo e aglio e fanno una coppia irresistibile!
A D. le sardine non piacevano affato. Un giorno però si è rincasato portando un contenitore pieno di sardine freschissime,  destinate per essere utilizzarte come esca, siccome D. è un pescatore accanito! Visto che avevo già programmato per il pranzo di cuocere dei filetti di salmone alla griglia, me ne son aproffitata e gli ho "rubato" alcune sardine per arricchire il nostro pranzo e preparare un "mezès", cioè un antipasto, accompagnato da un biccherino di uzo!  Ho pensato di provare a preparare le sardine cosidette sposate, che avevo assaggiato anni fa e che mi avevano piaciuto un sacco. D., esitane all' inizio, dopo i primi bocconi è stato incantato da quelle povere sardinelle rese signore (!!) e da quel giorno sono ufficialmente catalogate tra i suoi "mezè" preferiti!
E difficile scrivere questa ricetta con dosi precise, vi riporto piuttosto le proporzioni degli ingredienti, calcolati ad occhio e corce!

Dosi : per 4 persone
Difficoltà : facile
Ingredienti : 500 gr di sardine freschissime,
                             1/2 mazzetto di prezzemolo,    
                             2-3 spicchi d' aglio,
                             olio extravergine di oliva,
                             pepe bianco macinato,
                             sale.
Preparazione :
Pulite le sardine staccando la testa insieme alle viscere e squamatele. Ponete il pollice dalla parte dove era la testa, e seguendo la lisca aprite il pesce a libro. Eliminate la lisca facendo attenzione a non rompere il pesce. L' ideale sarebbe sciacquare le sardine con acqua marina, ma anche quello dal rubinetto va bene! Cospargete con un po' di sale da entrambi i lati.
Tritate finemente il prezzemolo e l' aglio (per facilità potete metterli insieme nel tritatutto ma attenzione a non rendere il tutto a poltiglia!). 
Prendete una sardina, disponete ca un cucchiaino di trito sulla parte interiore e coprite con una seconda sardina. Continuate allo stesso modo con le sardine restanti. Irrorate con poco olio e cospargete di un pochino di pepe macinato.
Fate cuocere le sardine sposate alla griglia, preferibilmente sulle braci. Noi di solito le facciamo cuocere al barbeque 1-2 minuti da ciascun lato (dipende anche dalla potenza del fuoco!).
Servitele calde. Una bella spruzzata di limone ci sta bene. Di solito preparo un condimento con olio, limone, prezzemolo ed un pochino di sale che faccio amalgamare nel tritatutto (non oso chiamarolo pesto!).